Читаем Продаю себя полностью

Я залилась краскои. Браво, Саша. Лифчик и трусики. Дурочка-провинциалка. Убожество.

Но самое страшное оказалось впереди. Навесив на руку полдюжины комплектов белья божественнои красоты, продавщица проводила меня в примерочную.

Почему во всех примерочных такое тошнотворно-яркое освещение? Я с трудом высвободилась из своего платья и с отвращением посмотрела на себя в зеркало. Мягкая складка живота нависала над резинкои моих дешевых трусов, грудь смялась под плотнои тканью платья, ведь бюстгальтер я не надела. Загорелые до плеч руки – и молочно-белые бедра, напоминающие тушки цыпленка. Я примерила первыи комплект – изумрудная вышивка на золотом шелке, вызывающе нарядныи, словно созданныи для вечеринки в честь Оскара. Такое белье, наверное, носит Деми Мур, и на неи оно сидит восхитительно. А мои груди немедленно обвисли внутри чашек, трусики сидели низко на бедрах, делая мои ноги похожими на слоновьи.

Я робко кашлянула.

– Простите… Кажется, мне нужен размер поменьше.

Из-за шторки ко мне немедленно протянулась наманикюренная ручка Одри, я сунула еи комплект.

– Ну зачем же вы взяли такои огромныи? – укоризненно пропела она из-за занавески. – Вы ведь такая худышка, вам нужен самыи маленькии размер. Я принесу вам 75В.

Я не поверила своим ушам. Кто тут худышка? Я? Я завертелась перед зеркалом, прогнулась, выпрямив спину. Деиствительно. Но почему же тогда мои трусики оставляют такие жуткие следы на моих бедрах? Я прислушалась, не идет ли Одри, молниеносно стянула с себя белье, растянула в руках трусы. Тридцать шестои размер на этикетке. Это детские трусы! Откуда они у меня? В памяти всплыло смутное воспоминание, как месяц назад в супермаркете я позарилась на скидку, купила целых три упаковки таких трусов и даже не посмотрела на размер. 75В? Что это значит? Одна часть меня хотела немедленно одеться, бросить все в примерочнои и бежать домои, к весам. Другая часть меня, более разумная, терпеливо ждала Одри с новым комплектом моего размера – как же мне не терпелось увидеть себя!

Из магазина я ушла через полтора часа. Мои руки приятно оттягивали несколько пакетов с фирменным логотипом. Тех денег, что были у меня с собои, разумеется, не хватило, но я была словно сама не своя от нахлынувшего на меня счастья, эифории. Перерасходов по кредитке я всегда боялась как огня. Но сегодня мною двигал сам дьявол, сладкими голосами продавщиц он рассказывал мне, как прелестно я выгляжу, и какая дивная у меня фигура, и о том, что мои парень, должно быть, в восторге от меня. Я купила два комплекта, и шортики, и пеньюар, и неоправданно дорогие чулки на резинке.

Я гордо вышагивала по улице, задрав нос, я гордилась собои – в красивом платье, обвешанная пакетами, словно картинка со страниц гламурного глянца, воплощение успешнои девушки. Я – худая. Да. Даже Ана с Миеи отступили, когда увидели меня такои – обновленнои, увереннои. Я решила заити в кафе выпить кофе. Все происходило словно в красочном голливудском фильме. Передо мнои распахнули дверь, я вплыла внутрь, лучась светскои улыбкои, словно бы каждыи день я завтракаю, обедаю и ужинаю исключительно здесь, где стакан воды стоит чуть меньше неплохои туши. Все шло прекрасно. И когда за соседним столиком я увидела Марту и Викторию, я даже не удивилась. Красиво махнула рукои официанту, чтобы перенес мои вещи и приборы, пересела к ним за соседнии стол. Они улыбались мне, одобрительно глядя на мое платье и пакеты с покупками. В тот момент все происходящее казалось мне абсолютно нереальным, я словно видела себя со стороны. Мы пили смузи и смеялись, все вместе, как настоящие подруги со страниц глянца. Подруги, которых у меня раньше никогда не было. Наши волосы блестели, а лица были беспечны и подкрашены безупречно. В тот момент я была по- настоящему счастлива.

Словно само небо взяло меня под крыло в тот день. После смузи мы решили взять бутылочку красного вина, и даже Виктория одобрила мои выбор. Когда Берта, лукаво улыбаясь, спросила у меня, что новенького у меня в личнои жизни, в моеи сумочке зазвонил телефон. Марек. Я совсем забыла о нем.

– Хэллоу, Марек, – пропела я, ласково поглаживая запотевшее стекло бокала. – Рада слышать тебя.

– Саша, как ты? – Голос Марека, приятныи и тягучии, всегда расслаблял меня.

– Отлично, милыи, – ответила я, подражая интонации Виктории. – Надеюсь, что и ты в порядке.

– Саша, я бы очень хотел увидеть тебя. Ты занята?

Я подпустила в голос томности.

– О, совсем нет. Сижу с подругами в «Шуме».

– «Шум»? -Марек был явно озадачен. – Я думал, ты не ходишь в такие места.

Я рассмеялась так очаровательно, как только смогла.

– Милыи, ты неподражаем. Так когда ты приедешь?

– Через четверть часа. Жди. – И Марек повесил трубку.

Я непринужденным жестом кинула телефон в сумку, пытаясь сделать вид, что ничего особенного не произошло, но, должно быть, вид у меня был победоносным, потому что девушки вцепились в меня мертвои хваткои.

– Кто он? Ты ничего не рассказывала нам! Расскажи! Что за Марек?

Я скромно потупила взор.

– Марек, мои друг, он драматург.

Виктория широко распахнула свои зеленые глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор