Почему, не смотря на все неприятности, я хотела выглядеть красиво для своего похитителя, я не была уверена, но хотела этого. Он пугал меня, а я не хотела быть неподобающе одетой.
Пока я спускалась вниз по лестнице, бабочки порхали в моем животе.
Он стоял у основания лестницы. Черный костюм обнимал его идеально сложенное тело. Он освежал, как холодная вода, которую я хотела проглотить разом, чтобы остудить огонь, тлеющий в моих жилах.
Он шумно вдохнул.
Когда я достигла его, он положил ладонь на мою поясницу, направляя меня в столовую.
– Ты прекрасно выглядишь, – пробормотал он.
Я покраснела. Его комплимент застал меня в расплох.
– Спасибо.
Мои нервы были не к черту. С одной стороны, я должна была требовать, чтобы меня отвезли домой. А с другой, я хотела, чтобы он продолжал смотреть на меня так, будто хочет взять меня прямо здесь, на лестнице. Он подвел меня к длинному внушительному столу.
Его темный, проницательный взгляд прошелся по моему телу и остановился на груди. Мои предательские соски затвердели под его пристальным вниманием.
Он выдвинул черный стул с высокой спинкой для меня, а я огляделась вокруг, рассматривая элегантную сервировку стола.
Мягкий, мерцающий свет от свечей мерцал в тускло–освещенной комнате. На белом фарфоре был выгравирован небольшой знак JL черным шрифтом. Серебряные столовые приборы сверкали в свете огня, а когда я села, ладонь мистера Лэндона слегка коснулась моего плеча.
Я не ожидала этого шелестящего прикосновения его кожи с моей. Я едва ли не захотела этого снова.
Он сел. Напряжение между нами было осязаемо. Я сделала глоток вина, чтобы успокоить свои нервы из бокала настолько хрупкого, что запереживала, что переломлю ножку надвое. Мужчина, в хорошо выглаженном черно–белом костюме, вошел в столовую. Он нес серебряное блюдо, и я почувствовала себя не в своей тарелке. Здесь было так много вилок. Он поставил блюдо передо мной и поднял крышку.
Говядина Веллингтон и картофельное пюре в причудливой ложке украшали тарелку.
Мистер Лэндон улыбнулся.
– Ешь, наслаждайся.
Пахло восхитительно, и мой голод от того, что я пропустила обед, победил над смятением, которое царило у меня внутри. Прежде чем подцепить кусочек, я спросила:
– Мистер Лэндон, что будет, если отец не заплатит?
Он поднял свой взгляд.
Потом опустил свою вилку на стол и снова одарил меня этой коварной улыбкой.
– Ничего о чем бы тебе стоило беспокоиться, дорогая.
Я ненавидела, когда меня называли «дорогая», это напоминало мне отца.
– Пожалуйста, не называйте меня так.
Он поднял свою вилку и начал есть.
– Не называть «дорогая»?
– Да, я ненавижу это.
– Как бы ты тогда предпочла, чтобы я называл тебя? Ангел? Детка? Прелесть?
– Только не прелесть, это напоминает мне «Властелина Колец»
Он улыбнулся.
– Никогда не смотрел его.
Естественно. Он не был похож на того, кто вообще когда–то сидел на диване и смотрел фильмы. Как он развлекается? Он вообще знает, как веселится? Может, покупка невинных девушек и есть его развлечение?
– Как вы развлекаетесь? – я подцепила небольшое количество своей еды, и вкус взорвался у меня во рту, вызывая стон.
– Много чего, – он откинулся на спинку своего стула, кружа своим виски в небольшом, хрустальном бокале. – Но мое любимое – заставлять женщин стонать, как только что сделала ты.
Не сомневаюсь, что он мог.
– Так вы шеф–повар? – я улыбнулась и подмигнула.
– Нет, не шеф–повар. Я использую другие способы, которые заставляют женщин стонать.
– Ох, – все, что я сказала.
Внутри все покалывало, когда его взгляд снова встретился с моим. Обеденный стол был длинным, и он сидел в добрых пяти метрах от меня, но от того, как он пристально смотрел на меня со вспышкой пламени в глазах, мне казалось, что он был прямо надо мной.
Я никогда ничего подобного не испытывала.
– Я заставляю тебя нервничать, Ангел? – его голос низкий, и, не смотря на разделяющее нас расстояние, мне показалось, что он прошептал мне на ухо.
Мои руки задрожали, когда я поднесла вилку к своим губам.
– Нет, – солгала я, прежде чем взять кусочек.
И снова, я застонала. Что они добавили в еду?
Он уронил свою вилку, наблюдая за мной еще пристальней.
– Будешь продолжать так стонать, и этот ужин закончится очень быстро.
Я не знала, что он подразумевал под этими словами, поэтому держала себя в руках. Мы ели в тишине, а на заднем плане играла тихая, классическая музыка.
Когда закончился ужин, я встала со своего места, чтобы уйти в свою комнату. Как только моя нога опустилась на первую ступеньку, я почувствовала его ладонь на своей пояснице.
– Я хочу показать тебе кое–что.
Он повел меня через задние двери особняка, так и не убирая руки с моей поясницы.
Как только я шагнула на улицу, свет замерцал и зажегся. Вид, который предстал перед моими глазами, был похож на сказку.
Белые, ослепительные огоньки, висящие в гирляндах, высоко в кронах деревьев. Прекрасный сад раскинулся перед нами с замысловатыми дорожками.
– Здесь красиво, – сказала я, когда он опустил свою руку.
– Ты спрашивала, что мне нравится делать, ну, вот это.
– Вы садовник? – мои глаза расширились, а он рассмеялся рядом со мной.