Читаем Продана Миллиардеру полностью

– Ну ты и ублюдок, – содрогаюсь. – Черт, да ты больной. Ты просто омерзителен.

– Но это не помешает тебе орать от кайфа подо мной.

Я задыхаюсь от его чудовищной наглости. Рука рефлекторно дергается, мучительно тянет залепить пощечину. Только зачем? Бесполезно. Ему же нравится любой отклик. Наслаждение ловит. Мои эмоции пожирает.

Я достаю наушники, включаю музыку и стараюсь игнорировать Волкова. Больше никаких чувств. Никаких всплесков. Я не дам ему повода ни за что зацепиться. Вот тогда он и отстанет, заскучает.

Глава 20

Я испытываю огромное облегчение, когда самолет приземляется в аэропорту Амстердама. Надеюсь, избежать подставу с билетами на следующем перелете, хотя заранее предчувствую подвох. Люди устремляются к выходу из самолета, однако Волков продолжает пялиться в экран телефона, даже бровью не ведет. Мужчина явно не торопится на стыковочный рейс. Абсолютно расслаблен и невозмутим.

Что же, ожидать, пока он соизволит подняться, я не собираюсь. Хочу поскорее удрать отсюда. И вообще, чем больше расстояние между нами, тем лучше.

Я вскакиваю на ноги, пытаюсь ловко проскользнуть мимо, но узкий проход оставляет мало места для маневра. Я пробую обойти Волкова, шагаю в сторону и оказываюсь в ловушке.

Черт, еще секунду назад он увлеченно просматривал информацию в своем мобильном, а теперь обжигает взглядом меня. Смотрит снизу вверх, и все равно умудряется подавлять. Массивные ладони опускаются на мою попу, властно поглаживают ягодицы, действуют свободно, по-хозяйски.

Я задыхаюсь от шока. Вскрикиваю и дергаюсь, невольно оглядываюсь в поиске свидетелей этого разнузданного жеста, но пассажиры давно прошли мимо нас, осталось лишь пара человек далеко впереди. Бортпроводницы не торопятся сюда.

– Прекрати! – бью его ладонями по рукам.

Волков смеется, хищно оскаливается и притягивает меня ближе к себе, он устраивает все так, что мои ноги оказываются раздвинуты его ногами. После подается вперед и прихватывает зубами пояс джинсов, оттягивает, обнажая кожу. Горячее дыхание опаляет живот.

– Ты что творишь, – шиплю. – Хватит, отстань уже.

Волков зарывается лицом под мою кофту. Его губы проходятся по телу, вызывая волны колючих мурашек. Меня трясет и колотит как в лихорадке. Отчаянно вырываюсь, но это не спасает. Гад отпускает меня, когда считает нужным.

– Разве нельзя попрощаться? – издевательски выгибает бровь.

– Можно, – бросаю раздраженно. – Только если это прощание навсегда. А иначе не смей прикасаться.

– Навсегда, – намеренно растягивает слово. – Но тогда я бы прощался совсем на другой манер. Показать?

Я наконец освобождаюсь из его захвата и решительно направляюсь в сторону выхода. Но озноб никуда не девается. Дрожь охватывает тело. Четко ощущаю тяжелый взгляд. Между лопатками покалывает.

Я не должна так реагировать на Волкова. Черт, я вообще никак не должна на него реагировать. Поняла суть, старалась держаться и опять сорвалась.

– Ты в порядке? – спрашивает Маша, когда мы встречаемся в здании аэропорта. – Сосед не напрягал?

Наверное, правда отражается на моем лице, потому как девушка встревоженно продолжает:

– Что случилось?

– Все нормально, – нервно улыбаюсь. – Просто перелет тяжело дался. Я плохо спала ночью. Теперь немного мутит.

– Может, жвачку? – она протягивает мне яркую упаковку. – Или мятную конфету? Я всегда беру их в полет, чтобы уши не закладывало.

– Ничего, мне уже лучше.

Говорю это и жалею, что в реальности меня совсем не тошнит. А должно ведь. Почему меня не воротит от развязных касаний Волкова? Он же мне весь живот обслюнявил, прошелся по коже языком и губами, выписал немыслимые узоры за пару секунд. Это мерзко. Гадко. Или нет?

Стоп. Я не буду о таком думать. Хватит прокручивать одно и то же по сотому кругу.

Мы проходим регистрацию дальше, больше никаких сюрпризов не возникает. Наши места рядом. Волкова в самолете нет.

Я несколько раз оглядываюсь, верчу головой, изучая людей вокруг. Жду подвоха, потому как не верю, будто мужчина и правда перестал за мной охотиться.

Хотя как он там сказал? Напрягаю память. “Разве нельзя попрощаться?”. Вот, точно. Выходит, лететь на родину не собирался.

Отлично. Пусть остается в Амстердаме. А лучше – отправляется еще гораздо дальше, хоть на самый конец света.

Родной город встречает нас проливным дождем. Маша вызывает такси, а я ищу в чемодане зонтик, плохо помню, куда его запихнула.

– Разрешите подвезти? – раздается мужской голос.

Я оборачиваюсь и вижу Данила.

Он улыбается. Сердце болезненно сжимается, когда я отмечаю красноречивые следы недавней драки на его лице. Рассечения, синяки, ссадины.

Трудно сказать, кто пострадал сильнее. Дан или Волков. Судя по всему битва шла наравне. Против воли вспоминаю Йенсена, которому тоже основательно досталось. Уверена, эти двое не хотели, чтобы им мешали разбираться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собственность миллиардера

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Фиктивная свадьба (СИ)
Фиктивная свадьба (СИ)

— То есть тебе нужен брак? — уточняет бывший, скользя по мне своим тяжелым взглядом, от которого у меня всегда подгибались коленки. — Фиктивный брак, — поправляю я его. — На пару месяцев, чтобы отец успокоился и отстал. Потом мы разведемся, и ты сможешь… — У меня будет одно важное условие, Лена, — перебивает он. — Я хочу тебя, детка. Так что брак будет настоящим. Он бросил меня три года назад, уехав в другой город и оставив одну с дочерью под сердцем. Но когда отец решает насильно выдать меня замуж за своего партнера, я вынуждена обратиться за помощью к бывшему, который стал успешным бизнесменом с огромной властью в руках. Только ему под силу противостоять моему отцу и спасти нашу дочь, о которой он пока не знает. ХЭ! Однотомник.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература