— Ну давай тогда пойдем в библиотеку. Я тебе что-нибудь почитаю.
— Я сама умею читать, — буркнула Вика. Ей удавиться хотелось, а он тут со всякими глупостями.
— Я знаю, что умеешь, — Риндаль взял ее за подбородок и заставил смотреть в глаза. — Но ты ведь пока не в курсе, какие книги о чём, под какое настроение. А тебе после кошмарной ночи просто необходимо развеяться. Или давай хоть только вокруг замка прокатимся, даже удаляться от него не будем.
Вика уже не раз удивлялась, как это Риндалю удаётся уговорить ее на то, на что еще минуту назад у неё не было ни малейшего желания. Он словно умел околдовать, вселить положительные эмоции.
— Так что скажешь, красавица?
— Нет, Ринд, гулять вдвоем нам больше не стоит, — решительно намекнула Вика на толстое обстоятельство в виде ее отношений с Блайвором. — А почитать мы можем и здесь. Я как раз набрала в библиотеке книг по истории, а всё недосуг добраться до них.
Риндаль резко сник, и взгляд из привычно дерзкого сделался несчастным. Казалось, даже потускнел ореховый цвет глаз. Вике стало ужасно жалко его, почти до слез. Но что поделать, сердцу не прикажешь – не может оно любить двоих. Ее жизнь — Блайвор.
Она выбрала книгу, которую уже начинала читать, и устроилась в кресле. Риндаль постоял еще какое-то время с потерянным видом посреди комнаты. Затем взял первый попавшийся фолиант и развалился с ним на диване, закинув ноги на спинку.
— Ринд, а это правда, что Торнхолд способен сам постоять за себя? — спросила Вика, прочитав страниц сорок. — Тут написано, что пятьсот лет назад он вроде как отбил атаку ласвийского войска. В замке в тот момент находилось меньше десятка оборотней, всех остальных выманили обманным маневром. Тем не менее, люди были повержены. Или это просто легенда?
— Нет, вовсе не легенда. Я могу привести тебе более близкий пример. Ласва уже сколько столетий зарится на Торнхолд, всё тянет к нему свои загребущие лапы. Только одного дураки понять не могут -сила, что в нём, наша, волчья, и никогда она не будет служить жалким людишкам! Прости, Вика, — опомнился Риндаль, что говорит с человеком. — Это я, конечно, не о тебе, а о власть имущих ласвийцах.
В последнюю войну их полчища тоже сумели дойти до Торнхолда. И все до единого легли костьми под его стенами, едва начав штурм.
— Ничего себе! — Вика аж присвистнула. — И всех вражеских воинов действительно убил именно замок, не его защитники-оборотни?
— Да, именно замок — одним ударом своей силы. Рассказывают, всё произошло очень быстро. Пара мгновений — и внизу уже одни трупы.
— С ума сойти! — вновь поразилась девушка. На Земле таких чудес никогда на случалось. Вроде бы.
— Так что Торнхолд еще как может постоять за себя и своих обитателей. Только…
— Что — только? — тут же взыграло Викино любопытство.
Риндаль приподнялся на диване и посмотрел на нее заговорщически:
— Надеюсь, ты все-таки не ласвийская шпионка. — Он улыбнулся собственной шутке. — Только для этого замку необходимо, чтобы король находился в его стенах.
К ночи маги наконец закончили работу над противоядием. Им напоили одну из девушек, вызвавшуюся добровольцем опробовать средство на себе. Будет ли результат — посмотрят утром.
Блайвор пришел в Викины покои, еле держась на ногах от усталости. Бледный, с синяками под глазами.
— Ты не отравился? — испугалась Вика.
— Нет, всё нормально, — Блайвор улыбнулся, и в синей бездне сверкнула нежность.
— Просто он слишком выложился, — пояснил за брата Риндаль. — Даже работая в команде, берет на себя львиную долю задач. Дарнвиллу, конечно, доверяет, но это у Блайва в крови — не выпускать контроль никогда и ни в чем.
— Ладно, Ринд, ты иди отдыхай, — «отпустил» его Блайвор.
— Нет. Я останусь, — твердо возразил Риндаль. — Ты не выдержишь дежурить всю ночь, тебе необходимо поспать хоть несколько часов.
— Я тоже заночую сегодня здесь, — раздался от порога голос Дарнвилла. — Что-то мне совсем не понравилось вчерашнее происшествие.
— Но вчетвером на кровати будет тесно, — заметил Блайвор, бросив хмурый взгляд на Риндаля. Ему совсем не хотелось, чтобы Вика придвигалась к тому слишком близко. — Пожалуй, надо распорядиться, чтобы сюда принесли еще одну кровать.
— Не стоит превращать покои в склад мебели, — отказался Дарнвилл. — Я прекрасно посплю на диване.
На том и порешили.
Первое дежурство выпало Риндалю. Блайвор обнял Вику и отрубился почти моментально. Сама она не могла заснуть еще довольно долго, даже тесные объятия возлюбленного не помогали — слишком велик был страх, что повторится вчерашний кошмар. И все-таки как-то незаметно погрузилась в сон.
Ей снилось, она дома с родителями, на Земле. Семья собралась за обедом. Наташка, как обычно, чего-то капризничала и никак не приходила к столу. Маргарита Петровна нервничала, что суп остывает…
И вдруг в единый миг кухня их городской квартиры посерела, истаяла, исчезли и родители, и домработница. А Вика вновь оказалась недвижимо лежащей на сером песке.