Читаем Проданная невеста. Наследник корпорации полностью

— Может, мне удастся убедить его уладить все мирно, — я с надеждой взглянула на Руслана. До одури хотелось услышать голос Зверя. Ох и отругает он меня за то, что я здесь… Особенно, если узнает, что беременна и промочила ноги.

— Ты поговоришь. Это одно из условий. Позже.

Он снова приник к биноклю, наблюдая за происходящим. Мне оставалось только молиться, и надеяться на положительный исход.

Леонарда пропустили внутрь периметра. Я начала нервничать.

Кому приказали передать маячок?

Минут через десять зазвонил телефон Руслана.

— Алло? — он ответил с напором, оставаясь на взводе. — Хорошо, отпусти моего человека. Когда он вернется, ты с ней поговоришь.

Я в очередной поразилась, насколько он продуманный. Руслан знал, что делать и как развивать переговоры. Он был достаточно силен, чтобы опекун Коринны считался с ним.

— Нет, она к тебе не выйдет. Только по телефону.

Я занервничала, когда поняла, что они торгуются обо мне. Руслан всеми силами пытался избежать личной встречи.

— Нет. Сначала отпусти моего брата.

Переговоры начали буксовать.

Я сообразила, что Маре сначала хотел увидеть меня. Иначе отказывался отпускать Зверя.

— Пусть все произойдет одновременно, — я сказала это погромче, чтобы Маре услышал, что я здесь и готова сотрудничать. — Я встречусь с ним! Потому что хочу увидеть Зверя! Ты слышишь, Руслан, это не тебе решать!

Не ты отец ребенка.

Глава 18


Он сразу же сбросил звонок, и схватил меня за плечо.

— Какого хрена ты лезешь, куда не просили, Лили? — процедил он.

Глаза сузились, ноздри раздулись от гнева. Такой резкой реакции я не ждала, и напомнила себе, что он может просто запереть меня в машине и провести переговоры сам. Этот взгляд, оскал зубов, резкая хватка меня отрезвили.

Руслан просто бросил трубку. Он готов вообще бросить их, чем идти на поводу у меня.

— Извини…

Он держал меня еще несколько секунд, шаря взглядом по лицу. Словно искал к чему прицепиться, чтобы окончательно распсиховаться, только потом отпустил.

— Не лезь в переговоры, ты поняла? Иначе он там и останется.

— Да, — я выставила ладони перед собой.

Он бросил меня. Я отступила от машины, с досадой кусая губы.

Руслан не стал перезванивать, хотя я надеялась.

Он ждал возвращение Леонарда, посчитав переговоры оконченными. И все испортила я. Первым перезванивать он не будет, чтобы не показать слабину.

Я повернулась к лесу, мне тоже не оставалось ничего больше, как ждать.

Леонард появился минут через сорок. Понятия не имею, что так долго он там делал… А потом дошло: его допрашивали, прежде чем отпустить. Тоже выясняли, сколько у Руслана людей, где стоят машины. Привезли ли меня. Хотя опекун Коринны сам убедился, что я здесь, я так орала в трубку…

— Идет, — сообщил охранник.

Наши выдвинулись вперед, то ли прикрывая, то ли — что скорее похоже на правду, проверяли, точно ли это Леонард и не повесили ли на него бомбу.

Наконец, Леонард добрел до нас.

Я стояла за машиной и его от меня закрыл джип. Тревожно затаив дыхание, я всматривалась в его лицо, пытаясь понять, какие новости он принес.

Он весь дрожал. Измазанный грязью с ног до головы — его заставляли ложиться на землю, когда встретили на той стороне, покрытый прилипшей хвоей и мелким лесным мусором. Леонард сжался в комок и выглядел предельно ничтожным, как ни пытался держать лицо.

Над бровью было рассечение и отпечаток. Кто-то его там ударил. Может и не один раз — продажный мент весь был каким-то помятым.

Я думала, ему дадут куртку или кто-то из охраны разденется и предложит пальто, но, когда он попросил одежду, ему кинули шляпу, которой он и прикрылся. Сжимая губы, словно страдает невыносимой зубной болью, в таком виде он подошел к Руслану, и переминался на грязных ногах. Стопы облепило грязью и глиной. Представляю, как ему холодно. Но он хотя бы живой. Повезло.

— Ну? — Руслан не выказывал нетерпения. — Что там? Зверя видел?

— В-видел, — Леонард отвечал невнятно, зуб не попадал на зуб.

Никто даже не подумал предложить его одежду.

— Живой, но… — он бросил быстрый взгляд в мою сторону. — Не очень хороший. По ходу его кончить хотели, но мы прервали веселье. Он на ногах, шеф.

— Выживет?

— Я не врач. Думаю, да.

Что все это значит? Он прагматично хотел знать шансы Зверя, чтобы решить, тянуть его или нет?

— Их там много. Я десятка два видел и это, думаю, не все. Очень много, шеф, — Леонард выглядел озабоченно. — Их больше, чем нас. Все вооружены.

— Что ты им сказал?

Леонард облизал губы, пытаясь собраться с мыслями.

— Я сказал, что у тебя больше людей. Хотя это не так. Я побоялся, что они сметут нас тут. Они готовились, шеф. Серьезно готовились.

Только я увидела, что он не просто озабочен — за серьезным выражением лица он скрывал страх.

— Молодец, правильно сделал. Видел Маре?

— Недолго, он просто подошел на меня глянуть, спросил про Лилию. Я сказал, она здесь.

— Отдал?

— Да.

— Иди одевайся. Премию позже получишь.

Леонард что-то невнятно пробормотал и метнулся к авто. Руслан подозвал своих посовещаться. Уединившись за джипом, Леонард по-быстрому натягивал шмотки. Я подошла, воспользовавшись тем, что Руслан отвлекся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проданная (Устинова)

Похожие книги