Читаем Продавец баранок полностью

Главным местом «залы», несомненно, был облицованный изразцами камин. На его мраморной полке тикали бронзовые часы, окружённые многочисленными статуэтками цветного фарфора. По обеим сторонам от камина висели чьи-то портреты, но рассмотреть их Арине не позволило скудное освещение.

– Сейчас я зажгу поболе свечей и покажу наши книги, – Саша подошёл к массивному дубовому шкафу. – А каким языкам ты своим гувернёром обучена?.. А́глицкому?! – изумился он, услышав ответ. – Это, мон ами5 Арина, не иначе как моветон, а попросту – дурной вкус. Ныне мода на французский язык и французские книги.

Увидев узорчатые корешки старинных книг в кожаных переплётах, Арина заметила, что многие надписи выполнены латинским шрифтом.

– Почитай мне что-нибудь из этой книги, – она указала на пухлый том, в названии которого угадывались знакомые, хотя и весьма витиеватые буквы. Заголовок гласил: «Нравоучительныя сказы».

– Да я эти сказы по памяти знаю! Позволь потешить тебя сказом про ленивую жену.

– С удовольствием послушаю, – живо откликнулась девочка.

– Ну, так и быть, слушай…


СКАЗ ПРО ЛЕНИВУЮ ЖЕНУ

У крѣстьянки лѣнiва была дочь, за тѣмъ её нiкто замужъ не бралъ. Работать не хотѣла, ни хлѣбовъ пѣчь, ни щи варiть, ни рубашки шить не умѣла.

Сыскался проворный жѣнiхъ, сталъ свататься, а мать-то лѣнiвицъ ему и говорiтъ въ сѣрдцахъ:

– На что она тѣбѣ? Худыя будѣтъ хозяйка, вѣдь совсѣмъ не прiучена по дому хлопотать.

Жѣнiхъ упорствуетъ:

– Матушка, отдай дочку за мѣня, мнѣ её работа не надобна, у мѣня котъ въ избѣ и варiтъ, и жарiтъ, и полъ мѣтѣтъ, и рубашки шьётъ.

Нѣдолго уговарiвалъ, свадьба совѣршилась.

А какъ зажили вмѣстѣ, прiнёсъ молодой жѣнѣ мясную вырѣзку:

– Жѣна, вѣли коту сварiть щи.

Умнiца-красавица мясо взяла, коту отдала. Котъ сталъ надъ свѣжатинкой урчать-ворчать, а хозяинъ молчитъ.

Какъ котъ вырѣзку-то всю обрядилъ – стало быть, управился съ мясомъ, съелъ аго, – то хозяинъ заговорiлъ:

– Нѣтъ, котъ, я съ тѣбя дурь собью, экой ты лихой шалунъ!

А жѣнѣ поплакался:

– Вотъ, жѣна, какъ ты ко мнѣ въ домъ прiшла, такъ на моаго кота блажь нашла.

Посадилъ кота къ жѣнѣ за пазуху, почалъ плѣтью кота сѣчь: котъ ворчитъ, а жѣна крiчитъ.

На другой дѣнь прiнёсъ снова мясную часть, сказалъ:

– Вѣли коту сварiть мясо, а ежѣли он щи не сварiтъ, то я ему больше дамъ дранья.

Пошёлъ самъ на работу.

Жѣна не стала дожидаться кота, сама сварiла мужу щи.

Мужъ жѣну похвалилъ и такимъ порядкомъ мало-помалу всѣму её научил.


– Развлёк тебя, Арина, сей сказ? – спросил после короткой паузы юный сказитель.

– Ауф! Классная история, – улыбнулась Арина. – Вообще-то ленивых всегда высмеивают, а тут муж хитростью обучил жену-неумеху домашним делам. Даже мама не сумела дочку уму-разуму научить, а он нашёл способ, правда, довольно-таки странный. Мне его метод обучения совсем не нравится. Но «сказ» этот я надолго запомню.

Причины, по которой Арина решила «надолго запомнить» сюжет этой сказки, она ему не открыла.

– И ещё скажу тебе, Саша, что ты настоящий артист и у тебя отличная память!

По Сашиным глазам было видно, что ему крайне приятны Аринины слова.


***

Сердитый бой напольных часов в другой комнате напомнил двум полуночникам, что пора отправляться в постели.

– Благодарю тебя, Александр. Такую забавную ночь мне не забыть…

Арина собиралась ещё что-то сказать, но сделать это ей не позволил чей-то долгий кашель.

– Это дядька Никита проснулся, – объяснил Саша шум в коридоре. – Не

иначе, собрался кухарку будить. Им вставать, а нам ложиться. Позволь я тебя провожу.

У двери Арининой комнаты Саша, прощаясь, сказал учтиво:

Перейти на страницу:

Похожие книги