Читаем Продавец приключений полностью

Оглядевшись, путешественники увидели, что угодили во двор роскошного дома. И двор, и стены дома были украшены скульптурами одного и того же большого и жирного мужчины. И что только мужчина не делал: и сидел в позе Мыслителя, и готовился бросить диск, и подпирал со всех сторон крышу дома, и ещё массу другого, говорящего о том, что этот человек может всё на свете. Между скульптурами бродили точно тени уже знакомые мушкетёры, ковбои и авантюристы. На широкой лестнице, ведущей в дом, сидел индейский вождь с самым унылым видом.

– Он давно уже ждёт. Совсем потерял терпение. Бегает по кабинету, трёт руки и грозится теперь всех наказать, – доложил индеец, поднимаясь.

– Ну, ступайте к нему, с Богом! – сказал водолаз нашим героям и добавил шёпотом: – Может, вам повезёт побольше и вы и вправду попадёте в интересное произведение.

Он слегка подтолкнул путешественников к первой ступеньке, затем ко второй, третьей… Петенька и его друзья поначалу оробели, потому что ещё никогда не видели живого писателя, но потом набрались храбрости, распахнули массивную дверь и вступили в огромную комнату, которая могла быть только кабинетом писателя.

За письменным столом сидел большой и жирный мужчина, вылитый кто-то, кого они совсем недавно видели, и причём во множественном числе. Надо полагать, это и был писатель Помс, о котором они столько слышали в последнее время и который их ждал с нетерпением. Сперва Петенька подумал, что Помс, наверно, так здорово похож на самого себя, но тут же вспомнил скульптуры во дворе и на стенах дома и догадался, что писатель похож на скульптуры.

Между тем большой и жирный мужчина выбежал из-за стола, точно его спустили с цепи, и заорал во всё горло:

– А, мои новые герои пришли! Здравствуйте, мои новые герои! – И он подчеркнул слово «мои».

Петенька и рыцарь Джон собрались ответить на его приветствие, но тут неугомонного Барбара кто-то потянул за язык.

– Мы не «ваши», мы «свои» герои. А я ещё, в частности, и мамин.

– Ах вот вы как?! Не правится мне это, не нравится, – сказал писатель Помс, надувшись. – Не успели появиться – и сразу бунтовать! И особенно я недоволен вами, Барбар!

– Что за жизнь! – огорчился Барбар. – Нельзя шагу ступить! Все-то тебя знают…

– Да как вы смеете возмущаться без моего ведома?! – вконец рассердился писатель Помс. – Ну погодите, Барбар! На моих страницах вы запляшете по-другому! Я сделаю вас положительным, вот что!

Услышав такое, Барбар задрожал, будто стало очень холодно, и Петенька вместе с рыцарем Джоном поняли, что их соратник перетрусил на этот раз по-взаправдашнему.

– Мне пора домой, на родную планету. Ну, я пошёл, – заявил Барбар, храбрясь изо всех сил и притворяясь, будто писатель Помс не сказал ничего особенного.

– Так я и отпустил. Эй, мои верные персонажи! – воскликнул писатель Помс.

Двери тотчас же распахнулись, и кабинет заполнили послушные персонажи.

– Сейчас же увести этого. – И он указал на несчастного Барбара. – Да прихватите с собой рыцаря Джона. Я уже придумал ему наиувлекательнейшую историю.

– Сэр, я хоть и бедный, но гордый и независимый рыцарь! – возразил сэр Джон и выхватил меч. – Эй, вы, защищайтесь!

– Но-но! Надеюсь, ваш меч не настоящий, а придуманный, – сказал писатель Помс, попятившись.

Но он напрасно трусил, потому что стороны были слишком неравные.

Верные персонажи подхватили Барбара и рыцаря под руки и вывели прочь из кабинета. Петенька и писатель Помс остались одни.

– А с вами особый разговор, – сказал писатель Помс, прохаживаясь по кабинету. – Всё, что нас окружает, придумал я, – похвастался он, потому что его так и распирало от самодовольства. – Вначале придумал планету, потом скульптуры и затем уж себя. Не правда ли, здорово получилось?

– Вы очень похожи на них, на скульптуры, – согласился Петенька.

– Ещё бы! Я самый гениальный писатель! Такого до сих пор не было… А вы… а вы что-нибудь моё читали?

– Пожалуй, ничего не читал, – честно признался Петенька и, стараясь не ранить самолюбия писателя Помса, добавил: – Наверно, ваши книги ещё не дошли до Земли.

– Не дошли! – подтвердил писатель Помс. – Потому что я ни одной не закончил. Все мои первые персонажи вышли из повиновения и разбежались по планете. И теперь занимаются ремёслами и земледелием. Мы, говорят, желаем построить яркую, полнокровную жизнь. Ну а те, что я придумал потом, ничего не умеют. Но теперь… но теперь я напишу самую выдающуюся книгу! – заявил он спесиво.

– Мы желаем вам творческой удачи, – сказал Петенька вежливо.

– Можете не желать, это не обязательно, – отмахнулся писатель Помс небрежно. – Главное, чтобы вы и ваши друзья как можно лучше выполнили все мои указания. Это основное требование к персонажам.

– Но у нас свой сюжет. Мы догоняем пиратов, которые похитили мою невесту, – пояснил Петенька, полагая, что писатель Помс очень занят и потому ничего не знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы