Читаем Продавец троллей полностью

Пока Анри так мечтал лёжа в постели, в окно вдруг кто-то заглянул. С крыши свесилась чья-то голова с огромными овальными глазами. Анри уже совсем засыпал, но тут сон с него как рукой сняло. За окном был тролль, такой же, как Боффин, только в несколько раз больше ростом. Он прижался носом к стеклу и старался разглядеть, что делается в тёмной комнате. Анри бесшумно встал с кровати и на цыпочках подошёл к окну. Тролль заметил его только тогда, когда он тоже почти вплотную приблизил свой нос к стеклу и их глаза встретились. Мальчику было немного чудно глаза в глаза встретиться с троллем, тем более что тролль висел вниз головой. Внезапно Анри заметил, что Боффин подполз к окошку и устроился рядом. Теперь большой тролль глядел на Боффина, а Боффин на тролля. Потом большой тролль прижал пальцы к стеклу, как будто хотел дотронуться до лица Боффина. То же самое сделал Боффин и замер на подоконнике. Некоторое время большой и маленький тролль изучали друг друга, и Анри подумал, что, может быть, они знали друг друга в детстве, когда жили в большой пещере под Блоксбергом.

Вдруг большой тролль скрылся из виду. Боффин по-прежнему сидел на подоконнике, и вскоре в окошко заглянул другой тролль и тоже стал рассматривать Боффина. Прислушавшись, Анри понял, что на крыше собралось много троллей, один за другим они свешивались вниз, чтобы посмотреть на Боффина. Анри шмыгнул обратно под одеяло и оттуда глядел на троллей, которые появлялись за окном, по очереди свешиваясь вниз. Но скоро веки у него отяжелели и он сам не заметил, как уснул, и видел сны про троллей и волшебников, и долгие путешествия по синему океану под бескрайним звёздным небом.

<p>Миссис Хоукс встречает лесного тролля (третий раз в жизни)</p>

На следующий день все обитатели Комптон Бассета собрались в большом амбаре помещика, чтобы поздравить с возвращением Гудвина, а главное, услышать, что он узнал во время своего путешествия. Амбар гудел от голосов, все разговаривали друг с другом, но гул усилился, когда в амбар вошли Гудвин с Бомстафом и Анри. Гудвин поднял руки, показывая, что хочет говорить, и тогда все замолчали и наступила полная тишина.

— Дорогие друзья! Как хорошо вернуться домой и снова увидеть вас всех! Я много поездил по свету, чтобы узнать, откуда взялись лесные тролли и что можно сделать, чтобы они больше не донимали нас своими вредными проделками.

— Так можем ли мы от них избавиться? — выкрикнул кто-то из слушателей, и многие его поддержали.

Гудвин вновь поднял руки, чтобы ему дали говорить.

— Позвольте мне уж все рассказать по порядку, — сказал он. — Я действительно кое-что узнал, но я бы, наверно, и до сих пор не вернулся, если бы мне не помогли эти два человека.

С этими словами Гудвин показал на Бомстафа и Анри и объяснил собранию, кто они такие. Односельчане поаплодировали им, а доктор Пилбери даже сообразил подойти и пожать им руки, выразив благодарность за помощь, которую они оказали посланцу Комптон Бассета.

Гудвин продолжил свою речь:

— А сейчас я хочу показать вам то, что я нашёл во время моих странствий.

Тут он достал маленькую клетку с Боффином и снял с неё тряпку. По собранию пронёсся вздох, потому что все поняли, что Гудвин обнаружил где-то ещё таких же троллей, а значит, он теперь в них разбирается. Однако не успел он начать объяснения, как раздался властный голос миссис Хоукс:

— Да уж, не зря путешествовали! Подумать только, тролля привезли! Очень оригинальный и замечательный подарочек для нашей деревни! Я-то думала, что ваша задача узнать, как можно отделаться от троллей, но, очевидно, я глубоко ошибалась и все перепутала.

Гудвин не мог удержаться от улыбки, понимая, что миссис Хоукс не могла знать, в чём тут дело.

— Мы не можем отделаться от лесных троллей, — сказал он спокойно. — Если то, что я узнал, правда (а у меня нет никаких причин сомневаться в этом), то нам вряд ли когда-нибудь суждено от них избавиться!

По собранию пронёсся вздох разочарования.

— Рассказывай наконец все, а то я превращу твои ноги, в лягушачьи лапки! — воскликнул попугай, в очередной раз продемонстрировав свою способность делать неудачные замечания в самый неподходящий момент.

Гудвин и Бомстаф переглянулись. Анри стало смешно. Ухмыляясь во весь рот, он обернулся и подмигнул Гудвину. Он был так рад, что Гудвин решил не использовать осколок чёрного кристалла для того, чтобы ловить троллей. Гудвин пожал ему плечо. Ему нелегко далось решение не оказывать своей деревне ту помощь, о которой она просила, но радость Анри служила ему некоторым утешением.

Услышав такие новости, собрание расшумелось, все громко заговорили, замахали руками, а некоторые даже стали говорить, что ничего, мол, не остаётся, как уехать из Комптон Бассета.

Перейти на страницу:

Похожие книги