Читаем Продавец троллей полностью

Людям, собравшимся в трактире, этот смех совсем не понравился. За столами сделалось тихо, сосед с соседом только шепотом переговаривались между собой. Вскоре чужеземец поднялся из-за стола, положив на него плату. Попрощавшись со всеми легким кивком, он, не говоря больше ни слова, вышел за порог. Едва он скрылся за дверью, как все посетители трактира дружно заговорили.

— Представляю себе, какой подарок может быть у такого нищего! — воскликнул один.

— Да уж! А мне кажется, что он просто возьмет и уйдет — только его и видели! — добавил другой.

— А мне сдается, что тут попахивает колдовством! — заключил третий.

Но тут трактирщик Гудвин высоко поднял руки, прося тишины, и, когда все умолкли, сказал так:

— Насчет колдовства никому из нас про этого чужеземца ничего не известно, хотя речи его и впрямь звучали странно. Но чтобы всем успокоиться, я предлагаю следующее. Хоть ночка нынче выдалась и не самая приятная для прогулок, но думаю все же, что ничего худого с нами не случится, если мы пойдем за незнакомцем и проследим, чтобы он, уходя из деревни, не наложил на нас какое-нибудь колдовское заклятие.

И они договорились, что трактирщик вместе с двумя посетителями пойдут за странным чужеземцем и своими глазами посмотрят, что он там будет делать под темным покровом промозглой ночи.

<p>Первые лесные тролли в роще близ Комптон Бассета</p>

Трактирщик Гудвин и двое его спутников, решившие проследить за незнакомцем, вынуждены были догонять его чуть ли не бегом, так как, пока они вели разговоры, он давно мог скрыться во тьме и потеряться из виду. Выйдя на улицу, они сначала ничего не могли различить. Go всех сторон их окружала тьма, и дождь хлестал в лицо. Потом резкая вспышка молнии прорезала черноту ночи, на краткий миг осветив пространство, и они увидели впереди, у поворота на Грэмпс Хилл, силуэт человеческой фигуры. Чужеземец уже успел далеко уйти, но знакомые очертания высокого длинного колпака с загибающимся концом даже на таком расстоянии невозможно было ни с чем спутать.

— По-моему, он направляется туда, откуда пришел, в сторону Грэмпс Хилла, — сказал Гудвин. — Давайте подождем немного и посмотрим, куда он свернет.

Еще одна молния прорезала тьму, и на этот раз они увидели, что незнакомец свернул в сторону усадьбы священника и дороги на Грэмпс Хилл.

— А мы срежем угол, — сказал Гудвин и первым ступил на тропинку, которая вела мимо церкви и усадьбы священника.

Его спутники не могли предложить ничего лучшего, и они двинулись следом за решительным трактирщиком, стараясь не отставать от него в темноте.

Миновав усадьбу и выйдя опять на дорогу, они почти нагнали чужеземца, теперь во тьме перед ними все время маячила в виде серой тени его фигура. Гудвин уже не решался ни подать голос, ни даже сказать что-нибудь шепотом из опасения быть услышанным незнакомцем и только рукой поманил своих спутников идти за ним дальше. Крадучись они двинулись вперед и таким образом довольно долго провожали незнакомца вверх по Грэмпс Хиллу, пока трактирщик не убедился, что тот действительно направляется в сторону проезжей дороги, ведущей по гребню холмов, хотя выбрал для этого, казалось бы, самое неподходящее время. Непогода крепчала, молнии сверкали все чаще и чаще. Гудвин отлично знал, что находиться под открытым небом в такую ночь дело небезопасное. Не говоря уже о том, что сегодня была Ночь Всех Святых, о чем Гудвин старался не думать, сейчас и без того были все основания повернуть назад и поскорее убраться восвояси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тролли

Похожие книги