Шерри собиралась простить его. Она понимала, что для этого надо дать ему возможность проявить заботу. К тому же в аэропорт, на встречу с Джесси Холмс, ей будет гораздо удобнее добираться на машине.
И все же, несмотря на это, Шерри было о чем подумать.
До нее вдруг совершенно ясно дошло, что теперь у нее все будет в порядке. Приезжает Джесси Холмс, милая добрая старушка. И Шерри, стоя в этом темном переулке, уже превосходно себя чувствовала. А завтра
К чему ей рисковать? Лотон Арчер сказал, что у Эдварда Рейнарда появились кое-какие мысли относительно ее и Клиффа Сторма. А продавец шаров говорил, что
Мягко, потому что тон Клиффа был
— Сожалею.
Шерри сделала шаг, но Клифф схватил ее за руку.
— Не надо, — простонал он, — не будьте такой жестокой, Шерри. Пожалуйста! Одно насчет вас я узнал наверняка. Вы не жестоки. Ведь так?
Казалось, он просил, чтобы она это подтвердила.
«Но мне не нужно это доказывать, — подумала она. — Я знаю, что я не жестокая. И мне не нужно, чтобы меня везли в аэропорт. Я сама доберусь туда. Я не могу быть настолько всепрощающей и щедрой, чтобы позволить Клиффу отвезти меня, куда ему вздумается. Только не сейчас. Ставки слишком высоки».
Шерри сказала:
— Я не могу позволить себе эту роскошь.
Клифф поспешно спросил:
— Что вы имеете в виду? Скажите. Пожалуйста, Шерри! Или я никогда не прощу себя!
— Вам не кажется, что вы ведете себя глупо? — Шерри отпрянула в сторону. — Человек сам выбирает, когда ему прощать самого себя. (Так она считала.) Мир не рухнет, если я не позволю вам отвезти себя в аэропорт. Всего хорошего.
Казалось, он потерял дыхание, словно она ударила его. Он достал из кармана что-то, казавшееся в полумраке кульком карамели, завернутой в вощеную бумагу. Кулек был раскрыт.
Клифф сказал:
— Пожалуйста! Хоть что-нибудь! Будьте примерной девочкой, возьмите от меня хоть что-нибудь.
Он протянул ей леденец.
Но Шерри ощутила, что стала холодной и твердой. Клифф вел себя как ребенок. Он вел себя просто нелепо! Сентиментально! Капризно! Она сочла это оскорбительным и сурово произнесла:
— Мы уже не дети. Вам это известно.
Повернувшись, Шерри пошла прочь. Она шла быстро и уверенно. Вот она уже у светофора. Вот пересекла улицу.
Клифф застыл на месте. Что делать? Хватать ее и силой запихивать в машину? Бежать за ней и продолжать уговоры? И он остался стоять как осел.
Но нет, она разрушила всю последовательность событий,
Клиффу показалось, что он увидел ее стройную фигуру, появившуюся в следующей полосе света и снова исчезнувшую в темноте. Его ярость росла, внутреннее напряжение усиливалось.
Клифф забрался в свой побитый автомобиль и поехал вперед. Проезжая мимо Шерри, он не остановился, даже не посмотрел на нее.
Не соблюдая никаких мер предосторожности, Клифф подкатил к пансиону. Подъехав к заднему входу, он отвел Элси домой. Он был слишком разгневан, чтобы проследить, не наблюдал ли кто-либо за ним. Бросив Элси на диван, Клифф заперся в своей комнате и плотно зашторил окна. Достав свое оборудование, он подготовил его.
Значит, надо импровизировать!
У него была Элси, глупый комок глины! С ней он мог делать все, что заблагорассудится. Ведь девочка не отличала жизнь от кино. Так что, возможно, все к лучшему. Простота! А! Он сделает из Элси оружие. Да, бомбу, которую сможет взорвать по собственному желанию. Это продлится недолго. Время у него есть. Шерри никого не обнаружит в аэропорту. Ей потребуется много времени — проталкиваться сквозь толпу, пересаживаться с автобуса на автобус. И она никогда не сможет доказать, что действительно была в аэропорту.
Клифф принялся хлестать Элси по щекам.
— Ну же! Очнись!
Его мозг был поглощен тем, что подбирал осколки.
Глава XVI
По мере того как Шерри шла, ей, казалось, становилось все легче. Она видела, как Клифф проехал мимо. «Значит, он зол на меня? — подумала она. — Очень плохо».
Однако благослови, Господи, Джесси Холмс, о, благослови, Господи, добрую старушку миссис Холмс из родного города! «Она-то не настроена против меня, — подумала Шерри. — Она-то действительно родной человек после того, как сорок лет прожила по соседству с мамой и папой. Так что теперь у меня все замечательно!»
В кошельке у Шерри лежало двадцать долларов пять центов. Но теперь ее уже не беспокоила ничтожность этой суммы. Она решила, что денег полно. Достаточно!