– на мягкое преодоление нежелания клиента покупать;
– на выявление и помощь в решении проблем клиента;
– на зондирование информации о запросах и ожиданиях представителя рынка;
– на создание атмосферы комфортного общения;
– на творческое лавирование между своими желаниями продать и сопротивлением клиента покупать (иметь цель, но не быть роботом маршрута).
Желание продать во что бы то ни стало нужно заглушить как деструктивное.
Магия обаяния
Рецепт изготовления
Смешайте таинственность и чувство достоинства. Порциями добавьте противоречивость. Сбейте в пену оптимизм и уверенность. Влейте в эту смесь готовность решать чужие проблемы. Присыпьте видимостью легкости такого решения. Уберите лишнюю открытость и определенность. Подавайте продукт порциями, а не весь сразу — как при стриптизе. Держите в напряжении и напоминайте мираж колодца в пустыне, но не давайте напиться вдоволь.
Обслуживание клиентов — это спектакль одного актера, который исполняет множество ролей:
– Дон Жуана — чтобы обольщать и нравиться.
– Штирлица — чтобы зондировать мозги клиента, его запросы и проблемы.
– Тома Сойера — чтобы суметь продать «покраску забора в жаркий летний день».
– Сократа — чтобы переубеждать.
– Талейрана — мастера интриг и дипломатии.
– Мудрого царя Соломона — чтобы разрешать конфликты.
Фея может заимствовать у каждого из этих героев их приемы и техники, чтобы использовать в решении разных задач процесса продажи.
Обслуживание клиента — это искусство быть полезным и нужным
Пять деталей лучшего наряда для самопрезентации продавца в любом кругу и в любое время
1. Уважение к клиенту.
2. Чувство внутреннего достоинства (но не высокомерия).
3. Оптимизм (как доверчивость к высшим силам и недоверчивость к низшим).
4. Приветливость (как проявление внутренней радости).
5. Готовность разделить любую ответственность.
Носите этот наряд каждый день и все последующие! Окружающие имеют обыкновение любоваться собой, отражаясь в нас, как в красивых зеркалах. И очень благодарны нам за это.
Обслуживание сродни ухаживанию.
1. — Вы исключительно привлекательны.
– Благодарю вас.
2. — Я удивляюсь вашим талантам.
– Ну, вы преувеличиваете.
3. — Вы прекрасно поете.
– Как Пугачева?
4. — Вы похожи на Софи Лорен.
– Вы не первый, кто это говорит.
5. — Вы такая таинственная.
– Стоит об этом помнить.
6. — Ваши духи завораживают.
– Странно такое слышать о духах.
1. Произносили ли вы комплимент уверенным тоном? Если нет, то что вам мешало?
2. Были ли вы конгруэнтны? (Язык вашего тела соответствовал ли вашим словам?)
3. Уместен ли был комплимент в данной ситуации?
4. Насколько ваш комплимент был оригинальным, а не шаблонным?
5. Не содержал ли ваш комплимент скрытого противоречия или подкола?
«Вашу бы энергию да в мирных целях».
Существуют ли законы дружбы и симпатии?
Клиент может находиться только в теплой атмосфере. От холодной и даже нейтральной он бежит, и бежит к конкуренту.
1. «Часть меня в тебе». К кому нас больше тянет: к совершенно отличному от нас человеку или к тому, с кем мы находим чтото общее?
2. «Положительный донор». Кто нам более приятен: тот, кто приносит нам дурные вести или хорошие вести?
3. «Строуксы». К кому мы больше тянемся: к тем, кто нас хвалит, или ругает и критикует?
4. «Умение слушать». Кто нам приятней: тот, кто умеет нас слушать, или тот, кто красиво и умно говорит?
5. «Искренность». К кому мы больше расположены: к искренним людям или сомнительным?