Эта мысль немного отрезвила Орайю. Нет, пока она не забеременела, иначе почувствовала бы. Но это может произойти после любого соития. "Надо закончить войну как можно быстрее, - решительно подумала Продавец мечтаний. - Но сначала надо сделать так, чтобы Антон перестал быть Представителем Аларии".
И она знала, как это сделать.
Отбросив одеяла, Орайя поднялась с холодной кровати, но практически сразу легла обратно - слишком тяжёлой оказалось головная боль.
"Мы спасёмся... любимый".
***
Антон вернулся уже к вечеру. Он настолько устал, что, войдя в бункер, упал на пол, и не смог встать даже с помощью Орайи. Но зато с собой он принёс три охапки хвороста, которые напоминали теперь передвижной сугроб.
Это день был адом. Не меньше двух часов он потратил на то, чтобы кое-как ободрать несколько подходящих по длине веток, связать полученным "лыком" достаточный по размерам "плот" и крепко привязать к нему отцепленный от винтовки ремень. Ещё с полчаса заняли испытания "плотов" и починка оторвавшихся веток. И не меньше часа он добирался до бункера, посекундно оглядываясь, чтобы удостовериться, не потерялась ли одна из охапок дров, каждая из которых, между прочим, тоже кое-как была перевязана ободранным "лыком".
Но он сделал это. Добыл дрова. Скоро будет тепло. Скоро можно будет поесть горячей еды...
Антон открыл глаза. Что-то было не так. Лампа над головой не светила, но, несмотря на сумерки, в помещении было достаточно тепло. Снег с его ног порядком подтаял и растёкся лужей, хотя в бункере должно быть ничуть не теплее, чем на улице. Но здесь довольно тепло... И что это, чёрт возьми, за запах?
- Тушёнка разогрелась, - ласковым и немного виноватым голосом произнесла Орайя. - Я нашла примусы и керосин...
Вопли и ругань Антона ещё долго отдавались эхом в пустом бункере.
Глава шестая
- Стера, душа моя!
Стера улыбнулась, но враждебный взгляд не смогла смягчить даже обворожительная улыбка. Ещё большую напряжённость выдавали её жесты, а присутствие коренастого одноглазого детины говорило о том, что она опасается. Возможно, именно поэтому здесь, в великолепном тронном зале пятого клана, не присутствовал наследник - Енион. Сама регентша сидела на небольшом и скромном стульчике справа от кресла наследника. И это удавалось ей с трудом - за последние пять лет она порядком растолстела, и объёмный зад уже не помещался на сидении стула. Прекрасная когда-то грудь первой красавицы среди Продавцов Мечтаний обвисла, а милое тонкое личико буквально пропало за толстыми щеками и слоями безвкусного макияжа.
- Чем могу быть обязана, Ирийстин? - убрав, наконец, приторную улыбку с лица, спросила Стера. Её второй подбородок буквально трясся от ярости.
- Ну-ну, - рассмеялся глава третьего клана. - Я так долго ехал на поезде, потом плыл на катере до Хосна, а ты вместо того, чтобы предложить мне хотя бы вина, спрашиваешь, какого чёрта я сюда явился?
- По-прежнему не доверяешь дирижаблям? - презрительно спросила регентша пятого клана, не обращая внимания на слова Ирийстина.
-Увы. У каждого есть свои фобии...
Стера вспыхнула, проследив взгляд Продавца мечтаний, направленный на пустое место в кресле главы клана.
- Мой сын ужинает, - с трудом подавляя ярость, произнесла Стера. - Как только трапеза закончится, он выйдет поприветствовать... брата.
- Ты хотела сказать - врага, - снова рассмеялся Ирийстин.
- Возможно.
Глава третьего клана закатил глаза и пожал плечами.
- Стера, душа моя, мы с тобой не враги. Конкуренты, возможно. Но враги? Я не угрожаю жизни ни тебе, ни твоему сыну. Не буду отрицать, я сделаю всё, чтобы убить твоего Представителя. Но что грозит тебе? И уж тем более твоему сыну. Я либо выиграю и стану властелином, либо погибну. В любом случае, на поле боя мы с твоим сыном... прости, я хотел сказать с главой пятого клана Енионом... никогда не встретимся. И ты по-прежнему считаешь меня врагом?
Эти слова не успокоили Стеру. Даже наоборот, казалось, разозлили ещё больше и вселили куда большие опасения.
"Чёртова истеричка, - презрительно подумал Ирийстин. - Как курица вцепилась в своего сына и старается обезопасить его от всего. Даже от самой жизни. Если она не найдёт этому сопляку хорошего воспитателя-мужчину, то моим детям нечего бояться пятого клана... нет, пятый клан погибнет, похороненный бесхребетным и боящимся всего на свете маменькиным сынком.
В одном ей не откажешь - моим словам она не верит, и правильно делает... Впрочем, правильно ли? Я ей не лгу. И если это поможет сделать её ещё более подозрительной..."
Глава третьего клана с трудом удержался от смеха. Ситуация доставляла ему истинное удовольствие.
- Ты прав, - произнесла, наконец, регентша. Но выражение её лица говорило о том, что она имеет диаметрально противоположное мнение. - И, конечно же, ты явился сюда не для того, чтобы покушаться на мою жизнь или жизнь моего ребёнка. Но зачем тогда ты вообще здесь появился? Вынюхать что-то о моём Представителе?