Читаем Продавцы мечтаний (СИ) полностью

  Пока зеленоглазая выискивала врагов, а головорезы занимали более выгодные позиции, Антон с любопытством изучил несколько камней. Он искал на них хоть какие-нибудь свидетельства того, что над ними работали люди, но не обнаружил ни единого следа от зубил или кирок. Складывалось впечатление, что эти камни точили исключительно вода и ветер. Впрочем, вполне возможно, что их вытирали шкурами с песком... но в этом случае объём работ, проделанных древними, был просто устрашающим.

  "Возможно, сейчас эти камни спасут нам жизнь, - угрюмо подумал Антон. - Могли ли древние предположить, что эти плоские поваленные камни послужат убежищем для полудюжины убийц? Чёрт возьми, возможно, в этом и было их предназначением в древности, и кровь не в первый раз зальёт склоны этого холма".

  - Они всё ещё идут к месту нашей стоянки, - сказала Орайя, наконец, открывая глаза. Видимо, каждый следующий транс давался ей с большим и большим трудом. - Идут медленно, у нас ещё часа полтора-два.

  - По-прежнему не торопятся, - задумчиво проговорил главный головорез. - Значит, ищут. Они идут цепочкой?

  - Да, достаточно широкой. И, кажется, разбились на две группы.

  - Значит, не знают, сколько нас, - рассудил убийца. - Иначе шли бы одним отрядом. И уж точно не могут отслеживать наши передвижения. Это не датчики.

  - А я теперь почти уверен, что датчики, - покачал головой Антон. - Что-то вроде сигнализации. Это когда...

  - Я знаю, что такое сигнализация, однорукий. То есть, ты думаешь, что они просто засекли, что кто-то прошёл через барьер, но не знаю, ни где пришельцы находится, ни сколько их? Хм... возможно.

  - Думаю, Ирийстин знает, сколько человек нарушили границу, - сказала Орайя, гримасничая как при головной боли. Хотя, скорее всего, именно головная боль и докучала ей. - Вернее, думает, что знает.

  - И сколько же? - с любопытством спросил головорез, впервые прекратив наблюдение за местом, откуда они пришли, и повернувшись к Орайе.

  - Двое, - ответил за девушку Антон и усмехнулся. - Мы с Орайей.

  На губы головореза выползла неприятная усмешка.

  - А вот это первая хорошая новость за сегодня, - сказал он.


  Сегодня утром Ирийстин получил два письма. Первое его обрадовало, а второе и обрадовало, и рассмешило. Всё утро он перечитывал их и каждый раз смеялся. Наконец, к обеду глава третьего клана сел писать ответы, время от времени прерываясь на шампанское, которое вытащил из своих погребов ещё утром. Ирийстин, не стесняясь, праздновал победу. Война практически окончена, ещё не начавшись.

  Первое письмо было зашифрованной депешей от его шпиона в поместье Аролинга.

  "Сегодня ночью после продолжительной болезни Аролинг скончался. Причиной смерти послужил яд, который главе шестого клана подсыпала служанка, нанятая, предположительно, Аларией. Противоядие найти так и не удалось. К тому же, существует определённая вероятность того, что яд вызывает болезнь, передающуюся половым путём. Сексуальные наклонности бывшего главы шестого клана ни для кого не являются секретом, и действительно перед тем, как отправить это письмо, я слышал, как кашляет Олигия. У Аролинга всё тоже начиналось с кашля.

  Болезнь главы шестого клана протекала достаточно медленно, и я взял на себя смелость немного усугубить положение дел. Надеюсь, Олигия так же обратится ко мне, как к семейному доктору. Дожидаюсь ваших приказов по поводу действий с ней.

  В качестве представителя своего старшего сына она выбрала начальника личной охраны, Зара. Человек Зар преданный, но слишком старый - он служил ещё прошлому главе клана, причём, Нерлиод нанимал его ещё во времена своей молодости. К тому же, Зар в последнее время много пьёт и проигрывается в карты, так что я попробую найти рычажки давления, которых у него не может не быть.

  На этом всё".

  И ни слова об оплате и премиальных за "усугубление положения дел". Видимо, не влезли в депешу, такое уже случалось. Ирийстин был щедрым хозяином, но семейный доктор шестого клана был весьма щепетильным в этом отношении человеком. Не говоря уже о его тонкой душевной организации и графоманских наклонностях, за которые Ирийстин не раз проклинал его: каждая зашифрованная депеша, которая должна быть предельно чёткой и сжатой, превращалась в письмо поэта к возлюбленной. Но сегодня даже это не могло разозлить Ирийстина.

  "Усугубляй, дави. 50000+50000. +50000, если Зар будет наш или мёртв", - написал глава третьего клана в ответ.

  Второе письмо пришло по самой обыкновенной электронной почте, ещё сохранившейся в некоторых кланах. И было оно ещё более забавным и радующим, чем первое.

  "На твоей территории со дня на день должен появиться мой Представитель и глава девятого клана Орайя, - говорилось в нём. - С мелкой сучкой делаешь, что хочешь. Но если хоть волос упадёт с головы моего Представителя, и мне придётся вступать в игру самой, я залью весь твой сраный лес напалмом.

  Об оплате за оказанную услугу поговорим при личной встрече".

  Никакой подписи не стояло. Так же не удалось людям Ирийстина вычислить, откуда оно было отправлено. Но и так ясно, что написала его Алария.

Перейти на страницу:

Похожие книги