Читаем Продажная верность (ЛП) полностью

Продажная верность (ЛП)

Сорен Моретти смотрит на меня как на букашку, которую нужно раздавить… до тех пор, пока не поймет, что ему нужна жена. Сорен Моретти — младший сын в семье, которая уничтожила мою. Он холоден, высокомерен и раздражающе красив. Каждый раз, когда он устремляет на меня свой ледяной взгляд, я отталкиваю его. То, что все поголовно склоняются перед ним, не значит, что и я должна. И я не буду. Его идеальный мир начинает рушиться, и эти взгляды становятся слишком темными и голодными для человека, который вскоре женится. Но я не осознаю того, что именно я должна стать его невольной невестой. Неужели я лишь очередная пешка в запутанной игре его семьи за власть? Границы между верностью и самосохранением стираются, мне приходится ориентироваться в мире мафии, где предательство подстерегает за каждым углом. И остается только гадать, что реально, а что нет. Все, что я знаю наверняка, — время вышло, и у нас больше нет ходов.  

Эмили Боуи

Современные любовные романы / Романы / Эро литература18+

Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен не в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Текст предназначен только для ознакомительного чтения.





Сорен (25 лет)

Я прогуливаюсь по нашему недавно построенному казино, которое мэр, после недолгих уговоров с нашей стороны, так любезно одобрил. Мерцающие огни и колокольчики игровых автоматов посылают заряды адреналина игрокам, сидящим перед ними. Игроки подобны мышатам, которых заманивают выигрышем, но в их случае это всего лишь длинное путешествие, ведущее в никуда. Конечно, некоторые выигрыши крупнее других, но эти игроки в итоге всегда спускают их и тратят еще больше.

Вентиляционные отверстия подают дополнительный кислород на пол казино, повышая уровень азарта и энергии посетителей. Автомат, мимо которого я прохожу, звенит, сигнализируя о выигрыше, и дама перед ним подпрыгивает. Победа впечатляюща, психология этой отрасли говорит, что эндорфины, проходящие через ее тело, — именно то, что нам нужно, чтобы она продолжила играть. Все на этом этаже направлено на то, чтобы игроки продолжали.

Охранник этажа кивает мне, когда я направляюсь к нашей задней комнате. Я подношу руку к датчику, и он загорается зеленым, когда замок со щелчком открывается. Дверь за мной захлопывается, и я подхожу к сканеру глаз перед другой дверью. Широко открываю правый глаз, и сканер считывает сетчатку, прежде чем пропустить меня в безопасную зону.

— Так дела не ведутся! — кричит мой отец, Алессо, на моего брата Сайруса.

Они стоят друг напротив друга, и Сайрус орет ему прямо в лицо:

— Я здесь главный, старик, а не ты, — его голос ледяной, с темными нотками. Они вдвоем не могут находиться в одной комнате больше пяти минут, не вцепившись друг другу в глотки.

Наш отец делает большие глотки своего напитка. И с каждым глотком его нос приобретает все более глубокий оттенок красного. Его темные глаза-бусинки мечут воображаемые кинжалы в Сайруса, а свободная рука скользит по кобуре с пистолетом.

— Ты номинальный глава, мальчик. Все деньги в моих руках, — его рука вздымается, указывая на дверь. — Ты можешь выйти и сыграть в большого плохого Дона там, но здесь, за закрытыми дверями, ты будешь делать то, что скажу я.

Я выдыхаю, устав от этого спора. Пять лет назад наш дед на смертном одре назвал наследником Сайруса, а не нашего отца. С тех пор удушающее напряжение в нашей семье зашкаливает.

— Меня готовили к тому, чтобы управлять этой империей, и именно это я и делаю, — говорит Алессо, его челюсти напряжены, а зубы стиснуты.

— Тогда почему Дон я, а не ты? — бросает вызов Сайрус, вынуждая моего отца ступить за грань. Рука Алессо обвивается вокруг пистолета, предохранитель срабатывает, и он направляет пистолет на Сайруса.

Но мои инстинкты оказываются быстрее. Я наставляю пистолет отцу в висок прежде, чем его оружие успевает коснуться моего брата. Я встаю перед его стволом, загораживая Сайруса:

— Думаю, тебе нужна минута, чтобы остыть, — мое сердце бешено колотится в груди. Мой отец настолько безумен, что может убить меня, не испытывая при этом никаких угрызений совести.

— Ты помнишь, что происходит, когда я расстраиваюсь? — отец сужает глаза, бросая мне вызов.

Кровь звенит у меня в ушах, когда я вспоминаю, как увидел его много лет назад, выходящего из комнаты нашей няни с кровью на руках. А все из-за того, что она говорила мне, что в школе я должен использовать слова, а не кулаки. Через час у нас уже была новая няня.

— Кот проглотил язык? — на его лице читается отвращение, словно мое присутствие недостойно его, — в конце концов, не так уж ты и крут. Я вырастил ебаную киску.

Я хочу нажать на курок. Моя рука дрожит в ожидании приказа Сайруса. Отец делает шаг к моему пистолету, возвращая свой в кобуру.

— Хочешь быть мужчиной? Тогда убей меня нахуй.

— Хватит. Мы — семья. Никто никого не убьет, — рявкает Сайрус, и мой отец улыбается, словно в этом раунде победа за ним. Я опускаю пистолет, но продолжаю держать его в руке, не доверяя безвыходности ситуации.

Из наушника громко звучит голос одного из моих парней из службы безопасности: — Босс, глава семьи Армато в здании. Он направляется к столу. Сопроводить его?

— Принеси ему выпить. Я выйду через секунду.

— Бизнес требует моего присутствия, Армато только что вошел.

Армато убили нашего деда пять лет назад. Мы годами ходили по кругу, мстили друг другу, но последние три года напоминали холодную войну, в которой каждый из нас ждал нападения, которого так и не произошло.

— Когда все вы, мальчики, будете убиты, я буду наслаждаться выпивкой со всеми своими миллиардами, — насмехается Алессо, рассчитывая на ответную реакцию. До смерти деда мы не знали ничего лучшего, кроме как доверять отцу. Он заставил нас всех инвестировать в него наши доли бизнеса и деньги, и теперь он может нас контролировать.

— Может, мне и не придется долго ждать, — продолжает отец, смотря прямо мне в глаза, — через сколько месяцев ты лишишься своего наследства, Сорен?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену