Она снова исчезла за дверью, следуя той же процедуре по открытию и закрытию замка.
Джеспер присел перед Уайленом и взял его за плечи.
– Уай, послушай меня. Ты должен взять себя в руки. Можешь это сделать? Если хочешь, мы уйдем. Я скажу ей, что тебе плохо, и просто проведаю твою маму сам. Можем попытаться вернуться через…
Уайлен сделал глубокий, прерывистый вдох через нос. Он не мог осознать, что происходит, не понимал, как это возможно.
– Я в порядке, – сказал он. – Мы не уходим.
Это единственное, в чем он был уверен наверняка.
Когда сиделка вернулась, он взял у нее стакан воды, поблагодарил и выпил его. Затем они с Джеспером последовали за ней через голубую дверь. Он не смог заставить себя собрать увядшие полевые цветы, разбросанные по столу.
Они миновали закрытые двери и какой-то тренажерный зал. Откуда-то доносились стоны. В просторной гостиной две женщины играли в игру, похожую на «Риддершпель».
Наконец сиделка вывела их на застекленное крыльцо, находившееся на западной стороне здания, чтобы поймать все тепло солнечных лучей. Одна стена полностью состояла из окон, и через них виднелись зеленые просторы больничного газона и кладбище вдалеке. Симпатичная комнатка с безупречно чистым плиточным полом. На мольберт у окна опирался холст с наброском пейзажа. К Уайлену пришло воспоминание: его мама стоит за мольбертом в саду дома на улице Гельдштрат, запах льняного масла, чистые кисти в пустом стакане, ее задумчивый взгляд, оценивающий линии эллинга и канала за ним.
– Она рисует, – сухо произнес Уайлен.
– Постоянно, – радостно кивнула сиделка. – Наша Марья настоящая художница.
Женщина сидела в инвалидной коляске, опустив голову, словно изо всех сил пыталась не заснуть. На ее узкие плечи были накинуты пледы. Лицо было в морщинах, волосы потускнели до янтарного оттенка с проседью. «
– К вам посетители, госпожа Хендрикс.
Губы его матери задвигались, но Уайлен не разобрал ни слова.
Она окинула их цепким взглядом. Затем на ее лице проступило сомнение, оно стало рассеянным и недоуменным, словно ее покинула уверенность.
– Я… Я вас знаю?
У Уайлена сдавило горло. «
– Мы встречались… очень давно. Когда я был еще ребенком.
Она хмыкнула и посмотрела на газон.
Уайлен беспомощно повернулся к Джесперу. Он не был к этому готов. Его мать была давно похоронена – прах в земле.
Джеспер осторожно повел его к стулу перед Марьей.
– У нас есть час, прежде чем нужно будет идти обратно, – тихо сказал он. – Поговори с ней.
– О чем?
– Помнишь, что ты сказал Казу? Мы не знаем, что может случиться завтра. Это все, что у нас есть. – Затем он встал и подошел к сиделке, убирающей краски. – Скажите, сударыня… К моему стыду, я не расслышал вашего имени.
Женщина улыбнулась, и ее розовые щечки округлились, как засахаренные яблочки.
– Бечья.
– Очаровательное имя для очаровательной леди. Господин Смит попросил меня осмотреть все помещения, пока мы здесь. Вы не могли бы провести для меня небольшую экскурсию?
Она заколебалась, оглядываясь на Уайлена.
– Не волнуйтесь, все будет хорошо, – выдавил он голосом, который звучал слишком громко и чересчур радушно даже для его ушей. – Я просто задам несколько формальных вопросов. Все это часть новой политики.
Сиделка подмигнула Джесперу.
– Что ж, тогда, думаю, мы можем быстренько осмотреться.
Уайлен изучал свою мать, и его мысли обратились в хаос из неправильно сыгранных аккордов. Ее волосы коротко подстригли. Он пытался представить ее более юной, в красивом черном шерстяном платье жены купца, с белой кружевной оборкой на воротнике. Как ее густые и яркие волосы были собраны служанкой в хитросплетенные косы.
– Здравствуйте, – выдавил он.
– Ты пришел за моими деньгами? У меня их нет.
– У меня тоже, – тихо ответил Уайлен.
Она не была до конца ему знакомой, но было что-то в том, как она наклоняла голову, как сидела с прямой спиной. Словно за пианино.
– Вы любите музыку? – поинтересовался он.
Женщина кивнула.
– Да, но здесь ее не услышишь.