Читаем Проделки богини, или Невесту заказывали? полностью

Я не стала упираться и отдала ему камею. Мы отправились на поиски Ульриха.

«Ну, заяц! Трепещи!» – усмехнулась я.

А «заяц», и не думая прятаться, отирался поблизости. Камикадзе, не иначе! Я бы на его месте тут же драпанула, завидев убийственное выражение лица Риана.

– Мы можем поговорить? – ледяным тоном поинтересовался Риан у Ульриха.

– Давай в кабинете! – вздохнул тот. – Дориан, поверь, я не мог умолчать о факте твоей помолвки, – тут же заявил Ульрих, не успев закрыть дверь кабинета.

Нда… так вот кто нас сдал! Эх, жаль, что я ему только одну вазу разбила. Надеюсь, она была любимая.

– Речь не об этом! – отрезал Риан и показал камею.

Ульрих бросил взгляд на меня, но я молчала, предоставив Риану вести разговор.

– Если ты запамятовал, то хочу тебе напомнить о некоторых важных фактах, – сказал он. – Эта камея является артефактом вашей семьи, и дарить ее рекомендуется своим невестам, а не чужим. Ульрих, ты испытываешь мое терпение и нашу многолетнюю дружбу!

– Дориан, – не смутился тот, – ты же сам говорил, что будешь рад, когда это все закончится…

– Буду признателен, если ты перестанешь строить планы на мою невесту, – отрезал Риан. – И не лезь в наши отношения, они тебя не касаются. Возвращаю! – он положил камею на стол.

А мне вдруг стало любопытно – когда это Риан делился с Ульрихом своей радостью по поводу нашего расставания? Надо же, вцепился в меня как клещ, а сам, оказывается, ждет не дождется, чтобы мы расстались. Мне стало обидно. Можно подумать, я ему навязывалась.

– Ася… – обратился ко мне Ульрих.

Какой настырный!

– Скажите спасибо, что я не подарила ее какой-нибудь беззубой старухе, – перебила я его, – и прикажите тут убрать.

Ульрих изменился в лице, заметив осколки.

«Ага, значит ваза была ему дорога», – мстительно подумала я, выходя из кабинета.

– Ася, подожди! – крикнул мне вслед Риан, но я и не думала останавливаться. Хотелось поскорее оказаться в своей комнате и залезть в ванну, смывая с себя все следы сегодняшнего невероятно длинного дня.

Нда, днем дать в глаз оракулу, а к вечеру познакомиться с королевой. Даже для меня это уже перебор.

– Да подожди ты! – схватил Риан меня за руку.

– Значит, будешь рад, когда это все закончится? – не выдержала и напомнила ему его же слова. – Ладно, неважно, все равно скоро все действительно закончится, – сказала я, освобождая руку.

– Ася…

– Не надо! – отрезала я, действительно не желая ничего слышать. – Риан, я пойду к себе, сегодня был долгий день, и я устала.

В глубине души мне было неприятно это узнать, но ничего страшного, переживу.

А чего я хотела? Риан же с самого начала сказал мне о чувстве долга и ответственности за меня. Конечно же, он будет рад, когда избавится от них, то есть от меня. Ладно, на этом действительно лучше не зацикливаться.

Проверив запоры на всех дверях, я набрала ванну и с облегчением погрузилась в ароматную воду.

Тут я вспомнила о подарках русалкам, которые купила в городе. Если я завтра уеду, то неизвестно, как скоро окажусь в этих краях. Риана просить о поездке не хотелось, и я решила обратиться с этим к Керри.

Я не спеша высушила волосы, привела себя в порядок и отправилась к дракону.

Открывать мне не спешили, но и отступать я была не намерена. Подождав несколько минут, я была вознаграждена за терпение, и «сезам» открылся, явив мне Керри. Его влажные волосы и халат говорили о том, что я вытащила его из ванной.

– Керри, извини, что не вовремя, но я буквально на минутку, – сообщила я и вошла в комнату.

– Что случилось? У тебя все в порядке? – тут же забеспокоился он.

Пришлось его успокоить и рассказать, что я от него хочу.

– Я понимаю, что ты за сегодня тоже устал, но мы можем к ним ненадолго слетать? Я только подарки подарю – и все! – Я с надеждой посмотрела на него.

– А Дориан не будет против? – тут же спросил он.

– Керри, а зачем ему говорить? Он тут же кинется нас сопровождать, будет трястись на лошади полночи. А мы с тобой быстренько туда и обратно…

Керри принял мои доводы, но согласился с сомнением.


– Ася, вспомни это место поточнее! – устало вздохнул Керри.

Я еще раз попыталась описать дорогу и то место, где мы встретили русалок. Правда, дорогу я помнила плохо. Когда мы с Рианом ехали на лошади, меня беспокоило само средство передвижения, а не направление пути. Вот и получилось, что мы с Керри уже больше часа кружили по окрестностям.

Когда мы хотели уже возвращаться, впереди я увидела ту заводь, где мы были в прошлый раз. Ура! Наконец-то!

Мы осторожно приземлились, но на берегу было тихо.

– Давай разведем костер? – предложила я, и мы пошли за дровами.

Когда все было готово, Керри превратился в дракона и поджег их.

– Керри, это изумительно! – воскликнула я. Дракон, извергающий огонь, – фантастическое зрелище!

Костер весело горел, но русалок по-прежнему не было. И где же они? Не выдержав, я подошла к воде и позвала:

– Диа-а-ана-а! Мура-а-ана-а!

В ответ тишина. Вот и прилетай с подарками. Внезапно раздался плеск и появилась Диана, а за ней и остальные девушки.

– Ася, ты? – спросила Диана, выходя из воды.

– А кто же еще?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проделки Весты Луноликой (Дневник моего сна)

Как приручить кентавра, или Дневник моего сна
Как приручить кентавра, или Дневник моего сна

Думала ли Рая, затевая уборку дома, что ударится головой и очнётся в ином мире? А там она, свободная тридцатилетняя женщина, окажется в теле семнадцатилетней девчонки, которая к тому же замужем за кентавром. Правда, муж оказался красавцем, переменам в жене только рад, да и новый характер супруги пришёлся ему по вкусу. Рая не растерялась, разогнала гарем в триста наложниц, познакомила супруга с характером русской женщины, разбив о его голову несколько ваз, чтобы лучше проникся, живи да радуйся… Вот только папочка интриги плетёт, да ещё ирлинги затеяли свою игру. Ничего, современные женщины ещё и не с таким способны справиться, был бы милый рядом! Рассуждая таким образом, Рая бросается в водоворот интриг…

Франциска Вудворт

Фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги