Он замолчал. Джейн стояла, не в состоянии думать ни о чем и, чувствуя только одно: он рядом, его рука лежит на ее руке, и она слышит его дыхание. И еще голоса птиц, шелест листвы и прохладное дуновение ветерка, холодящее ее пылающие щеки. Алекс пристально смотрел на нее.
Но вот в его глазах появилось какое-то пугающее выражение.
— А что, если я сейчас проверю, так ли вы увлечены моим братом? — проговорил он.
Джейн могла отступить назад, и он наверняка не стал бы ее удерживать. Но она осталась стоять, как стояла. Может, из любопытства: хотелось узнать, что это такое — поцелуй Алекса. Во всяком случае, она не двинулась с места, а Алекс наклонился и приник к ее губам.
Это был легкий, почти неощутимый поцелуй, но Джейн захлестнула волна сладостной дрожи, и она еле удержалась на ногах. Еще мгновение — и она прижалась бы к нему, чтобы раствориться в его объятиях, но… он выпустил ее.
— Мои извинения, мисс Верей, — произнес он без всякого выражения. — Боюсь, я не устоял перед искушением.
Джейн глубоко вздохнула, отгоняя полуобморочное состояние, в которое вверг ее этот поцелуй, впрочем слишком короткий, к ее разочарованию.
— Знаете, ваша светлость, — заговорила она, — это как-то нехорошо — целовать предполагаемую невесту своего брата.
— Да, согласен, нехорошо. То есть это было бы нехорошо, если бы вы действительно собирались выйти замуж за Филипа. А сейчас разрешите отвести вас к матушке, пока с вами еще чего-нибудь не приключилось.
После минутного колебания Джейн оперлась о его руку, и они медленно пошли через рощу. Джейн украдкой посматривала на Алекса. Он был совершенно спокоен, словно ничего не произошло, разве что не выглядел таким хмурым, как всю последнюю неделю.
— Итак, — непринужденно сказал он, — все было подстроено, признайтесь!
— Но ведь все поверили. Вы же сами сказали, что поверили!
— Да, я оказался не очень сообразительным. Решил, что раскусил вас и больше вам не удастся меня обмануть.
— Ну, вы же сами говорили, что мне нельзя верить…
Алекс резко остановился.
— Да, говорил, и жалею об этом. На самом деле, мисс Верей, меня восхищают ваша изобретательность и ваша решимость не сдаваться до конца.
Повисла тишина, нарушаемая лишь птичьим гомоном и журчанием ручья. Джейн, чувствуя, что краснеет, потупила глаза.
— Скажите, а что вы собирались делать дальше? Вы ведь знаете, что ваша мать намерена объявить о помолвке сразу по прибытии в Лондон.
— Знаю… Это проблема. Я пока не совсем представляю, как избежать этой помолвки.
— Я уверен, что-нибудь у вас в голове уже мелькало, — произнес Алекс таким тоном, что Джейн с подозрением взглянула на него — не смеется ли он над ней. Герцог улыбался, но вполне добродушно.
— Может, и так… Но только теперь, когда вы все знаете…
— Придется нам придумывать что-то другое.
— Я просто хотела, чтобы София была счастлива, — продолжала, словно не слыша его, Джейн. — Как обстояло дело? Я не хотела выходить за лорда Филипа, а София мечтала об этом. Вот я и подумала… — Джейн с надеждой заглянула в глаза Алексу. — Может, вы разрешите?..
— Мне надо подумать, мисс Верей, — серьезно ответил он.
Джейн решила не настаивать. Как бы ни беспокоило ее будущее Софии, лучше все-таки на него не давить. И поскорее выбраться из рощи. Наедине с ним она сама не своя. Не хватает только, чтобы он заметил, в каком она состоянии.
Когда они вышли на поле, Джейн с облегчением вздохнула.
— Смотрите, вон впереди мисс Марчмент с Филипом, — произнес Алекс.
— Давайте догоним их! — предложила Джейн, всей душой желая, чтобы рядом был еще кто-то помимо Алекса.
— Куда спешить? — лениво возразил Алекс. — Собираетесь бежать на таком солнце?
— А у меня есть зонтик! Да и вообще, я не цветок — не завяну!
— Да, у вас очень крепкие корни, мисс Верей, что есть, то есть. Я всегда это недооценивал.
— Вы говорите загадками, ваша светлость. Мне как-то неудобно…
Алекс улыбнулся, и Джейн смутилась еще больше.
— Извините. Теперь я посвящен в ваши планы, но не удивлюсь, если вы тут же забросите их и придумаете что-то новенькое. Прошу вас, не надо! Понимаете, у меня уже почти готов собственный план. Мне нужно лишь немножко времени, и, я уверен, все устроится как нельзя лучше!
— Надеюсь, ваш поступок не часть этого плана? По-моему, это нечестно, — слукавила Джейн.
— Вы намекаете на поцелуй? Чистая импровизация! Хотя теперь, убедившись, как это приятно и действенно, я вполне могу внести его в свой план. А ну-ка скажите, мисс Верей, что вы против! Проверим вашу честность!
Джейн бросила на него гневный взгляд, но ничего не ответила — они уже почти дошли до остальных. Посуда и ковры были убраны, Филип суетился вокруг леди Верей и леди Элинор, помогая им сесть в коляску. Леди Деннери, все такая же насупленная, стояла в сторонке, сердито ковыряя землю кончиком зонта.
Лорд Филип с подозрением посмотрел на брата.
— Алекс! Мы уже не чаяли тебя увидеть, думали, ты умыкнул мисс Верей!
— Собирался, — пробормотал Алекс, бросив быстрый взгляд на Джейн. Он повысил голос: — Ну, как, все готовы?