Лонстон понизил голос. Он стоял так близко, что она ощущала на виске его жаркое дыхание.
— Не знаю, как это могло случиться, — повторил он, — но эта мысль привела меня в бешенство.
Александра ахнула.
— Мистер Грэмпаунд и я? — У нее вырвался смешок. — Лучше вы бы мне этого не говорили!
Вообразить себе, что ее немного чопорный добрый друг, всегда «читающий лекции» бедняжке Джулии, лишает ее, Александру, невинности — это было невозможно вынести! Она сначала пыталась подавить смех, но, не в силах сдержаться, громко расхохоталась.
Подобрав васильковые юбки, она последовала за сестрами и своим мнимым возлюбленным. Веселье ее оказалось заразительным, потому что она услышала у себя за спиной смех Лонстона. Он догнал ее в коридоре, ведущем на террасу.
— Я о вас кое-что знаю, — прошептал он ей на ушко. — Вы так же неисправимы, как и я.
Александре было странно это слышать. В этот миг она поняла, что в его словах прозвучало нечто очень личное. Она остановилась и посмотрела на него.
— Лонстон, — начала она, решив затронуть иную тему, которая отчего-то казалась ей продолжением разговора, — когда я была маленькой, я часто думала, как хорошо было бы родиться мальчиком — мужчиной, свободно путешествовать повсюду — по окрестным лесам, по всему графству, по всей Англии, по всему миру. Должна признаться, я очень огорчилась, узнав, в чем должно быть мое призвание в жизни. После вашего разговора, когда вы рассказали мне о своей жизни в Индии, во мне проснулся тот самый ребенок, каким я была когда-то. Как я могу объяснить, почему позволила вам поцеловать себя? Я сама себе не могу этого объяснить. Конечно, я вас прощу, если… если вы не будете обо мне плохо думать.
Лонстон смотрел на девушку, пытаясь вообразить ее ребенком, девочкой с косичками и запачканными коленками.
— Вы часто убегали от няни? — спросил он с ласковой улыбкой.
Александра кивнула. На сердце у нее потеплело от воспоминаний, вызванных этим вопросом.
— Она из себя выходила, когда я убегала в лес, вместо того, чтобы скучать за вышиванием или за уроками.
— Хотел бы я знать вас тогда, — сказал Лонстон. — У нас, очевидно, было много общего.
— Нелюбовь к урокам? — спросила она, подходя к стеклянной двери на террасу. Не желая прерывать беседу, она остановилась у двери и взглянула на виконта. В лучах солнца, падавших сквозь стекло на его лицо, глаза его казались почти зелеными.
— Нет, мне хорошо известен ваш интерес к чтению. Я имел в виду любовь к приключениям, к свободе выбора.
В его голосе прозвучала какая-то грустная нотка. Этот неожиданно откровенный разговор приоткрыл завесу над чем-то очень важным в его жизни.
— Свободе выбора? — повторила Александра, удержав Лонстона, когда он уже собирался открыть дверь.
Виконт опустил руку.
— Когда-то я любил одну женщину, — сказал он, глядя ей прямо в глаза. Что-то в его голосе удивило Александру.
Лонстон помолчал, не сводя с нее глаз, и ее удивление усилилось. Почему он говорит о своей любви с каким-то раздражением? Ей показалось, что она начинает понемногу понимать его.
— Она была не из общества, — сказала Александра. — Да?
— Да, но я не встречал еще такой благородной женщины в полном смысле этого слова. Она была кроткой, доброй и всегда готовой помочь нуждающимся.
Александра знала, что Лонстон не сознает оскорбительности своих слов. Сама не зная почему, она прощала ему это. Он погрузился мыслями в прошлое, далекое и ей недоступное. Вздохнув, он снова взялся за ручку двери, но девушка опять остановила его.
Слезы выступили у нее на глазах.
— Вы несправедливы ко мне, Лонстон, — сказала она мягко. — Я часто замечала, что женщины из низших классов обладают большей способностью радоваться жизни, чем мы. Вы осудили меня за безрассудство и легкомыслие, потому что я позволила себе радость поцелуя. Признайтесь, что это так.
Он взглянул на нее с удивлением.
— Я не имел в виду…
— Я не обижаюсь, но ведь вы презирали меня за то, что я повела себя естественно, поддавшись очарованию летнего дня. Чего же вы от меня хотите? Должна ли я следовать своим порывам и потерять доброе имя? Или же строго следить за своими манерами, чтобы вы не сочли меня распущенной? Скажите, как мне вести себя?
— Господи, вы правы, тысячу раз правы! Мне выпала нелегкая жизнь. Оставшись нищим сиротой в тринадцать лет, я словно падал с верхушки дерева, ударяясь о каждую ветку. Я не сознавал до сих пор, насколько озлобился… но, когда в обществе я слышу пустую болтовню избалованных судьбой женщин и хвастовство мужчин, никогда не видевших вблизи ту нищету, в которой прозябает большинство человечества, мне становится противно. Вы меня понимаете?
— Вполне.
— Когда в моей жизни появилась Сьюзен — она служила в моем доме в Индии, — я решил жениться на ней и не возвращаться в Англию. Но она умерла от холеры, заразившись от больных, за которыми ухаживала.
Сердце Александры разрывалось от сочувствия к нему.
— Я рада, что вы рассказали мне, — сказала она. — Вы мне уже не кажетесь больше таким суровым.
— Суровым? Я? — удивился Лонстон.
Александра засмеялась: