Минут пятнадцать новобрачные ссорились, а машина тем временам поравнялась с палаткой неотложной помощи. Над ее входом развевался флаг Красного Креста. Здесь же стояла машина «скорой помощи».
— Я, пожалуй, пойду посмотрю, что там, — сказал Джеб.
— Я пойду с тобой, — заявила Мэг. — Уверена, помощь тебе потребуется, ведь ты вечно все забываешь.
— Нет чтобы сказать что-нибудь приятное, — обиделся Джеб. — А не развестись ли нам, пока не стемнело?
— Гвен, ты не подержишь малышку? — попросила Мэг.
— Я?!
— А вы, Элмер?
— Что вы, она меня не знает! — испуганно отмахнулся он. — Пойду покурю.
— Курить у медицинского учреждения? — Гвен смерила его суровым взглядом.
— Не идти же мне туда с ребенком! — сказала Мэг, вылезая из машины. — Никто не хочет? Ну что ж, придется взять малышку с собой.
Медсестра из добровольцев, в измятой форме, встретила их у двери. Вид у нее был усталый. Не глядя на них, медсестра взяла чистую анкету и спросила:
— Вид травмы?
— Лейси, — сказала Мэг.
— В анкете такой травмы нет. Вы массовик-затейник?
— Нет же, я Лейси, я только что со своей свадьбы, а полицейские сказали…
— А-а! Так вы к тому. Идите через это отверстие в «стене», там маленькая приемная. Доктор сейчас вернется. Вам надо поторопиться. Но учтите, там довольно грязно, как бы вам не испачкать свое красивое платье.
— Я буду осторожна, — ответила Мэг. Джеб догнал ее.
— Дай я помогу тебе, — предложил он.
— Сама справлюсь, — Мэг гордо вскинула голову. — Лучше выясни, какого черта нас сюда…
Тут к ним присоединился лейтенант Овертон.
— Сюда, — сказал он, придерживая занавеску, отделявшую следующую «комнату». Мэг наградила его ослепительной улыбкой и вошла первой, остальные последовали за ней.
Доктор Свитцер, с которым они уже встречались в больнице, где лежала бабушка, что-то писал. За доктором стояла каталка, а рядом стоял маленький столик, на котором работал аппарат для контроля сердечной деятельности. Каждый удар сердца больного посылал на экран монитора тонкую бегущую линию. Уэнделл Стюарт вошел последним. Все сосредоточили свое внимание на нем и блокноте, который он держал в руках.
— Пострадавший управлял лимузином сам, — сообщил он. — По показаниям свидетелей, он вел машину со скоростью сорок миль в час и совершил наезд на головную колонну праздничного шествия. Другой свидетель сообщил, что по пути сюда водитель лимузина останавливался у четырех киосков и в каждом пил сидр.
— Сидр? От сидра же ничего не будет. Это всего лишь яблочный сок!
Оба полицейских взглянули на Мэг, и Стюарт сказал:
— Что вы в этом понимаете! Сидр сидру рознь. И если перегнать его, то уже получится яблочная водка.
Мэг покраснела и крепко сжала губы. Сколько раз ей приходилось слышать, что сидр — это яблочный сок! Вот и бабушка так говорит.
Стюарт улыбнулся ей и продолжал свое сообщение:
— Лимузин столкнулся с мусоровозом, который перекрывал въезд на Раппаханнок-авеню, от сильного удара потерял управление и врезался в телефонный столб. По неизвестной причине под капотом машины произошло возгорание. Из пожарного депо прибыла пожарная машина. Спасательная команда извлекла водителя, пока не вспыхнуло пламя, и доставила его для оказания медицинской помощи сюда.
Доктор Свитцер оглядел присутствующих.
— Я думаю, это еще не все. Есть все основания считать, что у пострадавшего случился инсульт до автокатастрофы. Возможно, это и явилось причиной несчастного случая.
— Но это помещение предназначено для лечения синяков и ссадин, — заметил Джеб. — Почему же спасательная команда не отвезла его прямо в больницу?
— Я не разрешил везти его дальше, — сказал доктор. — Травмы слишком серьезные. Если бы я достал вертолет! Но не смог. Этот Рейси еще не появился?
— Лейси, — поправил Джеб. — Лейси. Это я. Кто пациент?
— Фрэнк Фангольд, — сказал Стюарт.
— Вроде бы так, — согласился доктор. — Ел и пил слишком много, а двигался мало. Каждого, кто ведет подобный образ жизни, ждет такой же конец.
— Доктор, как вы считаете, какой прогноз? — спросил Овертон.
— Почти нет никакой надежды, что он выживет. Десять процентов, не больше. Мы делаем все возможное для его спасения. Стейси?
— Да, это я, — откликнулся Джеб, порядком устав от борьбы за правильность произнесения своей фамилии.
— Он хочет что-то узнать у вас и о чем-то попросить, — сказал доктор. — Он говорить может, но с большим трудом. Подойдите к нему поближе.
Джеб протянул руку Мэг. Она оперлась на нее, и выражение враждебности и ожесточенности исчезло с ее лица. Несмотря на всю неприязнь к Фангольду и те переживания, причиной которых он стал, Мэг не могла подавить в себе невольное сострадание — он был жизнелюбом до мозга костей. Чувства Джеба к Фрэнку были несколько другого рода. Ему Фрэнк Фангольд представлялся большой гремучей змеей, готовой укусить каждого, кто наступит ей на хвост. С такими мыслями он подошел к больному.