Читаем Проделки северного эльфа полностью

Аларис сделал глубокий вдох и молча прошел вперед. Место, в котором он оказался, было вершиной лестницы, спускавшейся в бальный зал. Там, подле ее основания внизу, стояла группа людей. Мужчины и женщины, взрослые и дети, все они молча и довольно спокойно ожидали прибытия своего лорда.

Чуть дальше них, где-то возле самого конца зала, прямо на полу сидел целый круг связанных людей. Всех этих людей Аларис узнал легко: связанными оказались красные, а теми, кто их поймал, были синие.

Рядом с кругом из связанных и порядком побитых людей, стояло несколько охранников с различным оружием на изготовке. Оружием служило все, что попадалось под руку: стулья, вилки и ножи, бутылки и тарелки.

— Что ж, — произнес Аларис, совершенно не меняясь в лице при виде всей этой картины, — и вы вызвали меня в такой ранний час для того…

— Чтобы сказать, что мы больше не нуждаемся в вашей защите, — продолжил один из беженцев.

Это был рослый коренастый мужчина, стоявший в кругу детей. На самом деле из всех присутствующих именно у этого человека было самое большое семейство, и он, как один из тех, кто решился лично взять правосудие в свои руки, чувствовал себя ответственным за все.

— Кажется, — продолжал мужчина, — я наконец-то понял, что означали ваши слова о том, что мы теперь несем ответственность друг за друга. Не только здесь, в особняке, даже в деревне мы замечали, что что-то происходило рядом с нами, но никак на это не реагировали.

— Мы игнорировали появление посторонних лиц, — продолжила его слова полноватая женщина, также стоявшая в первых рядах перед Аларисом, — и относились довольно резко к вам и к вашим подчиненным просто потому, что вы когда-то были на стороне нашего врага. Думаю, сейчас нам лучше всего видно, что прямо сейчас вы находитесь на нашей стороне.

— В конце концов, — с ироничной улыбкой вновь заговорил отец семейства, — вам не выгодны наши страдания, а если вы и захотите, чтобы кто-то пострадал, то вы сделаете это публично.

Аларис улыбнулся. Последняя фраза была явно сказана с упором на то, что ранее говорил им сам Аларис об убийстве в его доме. С надеждой в голосе он спросил:

— Это значит, что вы немедленно покинете мой особняк?

— А вот это вряд ли, — с усмешкой ответил мужчина.

Прозвучал громкий смех. Все беженцы, выделенные Аларисом как синие в этом доме, искренне радовались этому моменту. Смотря в глаза всех этих людей, Аларис видел, что недоверие к нему начало спадать, а непринужденность общения расти.

— Что ж, — протянул Аларис с тяжелым вздохом, — с вашими рассуждениями я могу согласиться. Когда-то я был на стороне вашего врага, но сейчас все изменилось. — Парень спокойно взглянул на толпу и заметил с каким вниманием все слушали его. — Честно говоря, меня уже не волнует то, как я буду выглядеть в ваших глазах. Да, пусть я буду даже монстром и тираном. Единственное, что меня будет волновать — это благополучие всех людей, живущих на этих территориях, потому что от вашего благополучия будет зависеть и процветание моих земель.

Пока Аларис говорил, в зал тихо заглянули Квин, Анте и Бекер. Троица горничных пусть и пыталась держаться в стороне, но уж очень интересовалась тем, что происходило в зале. Уверенный голос Алариса и та тишина, с которой сопровождались все его слова, уже говорили о многом.

— Не верьте слухам, — продолжал Аларис, — пытайтесь проверять все, что слышите, самостоятельно. Если вам кажется, что враг опасен, помните, что ваша главная сила в числе. Действуйте, как единая команда, которая думает одинаково и делает все ради блага окружающих. Только в таком случае вы сможете построить место, которое не сможет оказаться разрушено ни водой, ни вашими врагами.

— Как жаль, — неожиданно заговорила женщина, с грустью покачивая головой, — что вы перешли на нашу сторону только сейчас. Быть может с вами мы и в войне бы не проиграли?

— Ну, знаете… — с улыбкой отвечал Аларис. — У меня в той войне тоже многое стояло на кону.

— Больше, чем репутация?

Аларис приложил руку к груди. Голосом, полным самоуверенности и мечтательности, он ответил:

— Моя голова, а также голова одной красавицы.

— Ага, я так и знала! — громко завопила женщина. — Новый лорд падок на красавиц!

Вновь прозвучал смех. Аларис, услышавший это восклицание, лишь улыбнулся.

— Это верно, — неожиданно прозвучал голос Квин из-за спины.

— Да-да, — вторила Анте.

— Так и есть, — сухо подметила Бекер.

Обернувшись, Аларис увидел троицу, аккуратно выглядывавшую из-за двери. Щель, через которую они смотрели, была столь мала, что одной девушке приходилось смотреть поверх другой, и выглядело со стороны это как столп из голов.

— Эй, — укоризненно протянул Аларис, — и где же поддержка и защита моего доброго имени?

Девушки сощурились и молча закрыли дверь, вновь удаляясь в коридор, а Аларис, вновь обернувшись к хохотавшим беженцам, тяжело вздохнул.


***


Входная дверь отворилась. На пороге в особняк появилась знакомая женская фигура с огромным чемоданом в руках. Девушкой, вошедшей в дом, оказалась Хайроллер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд особо опасных горничных

Похожие книги