Читаем Проделки северного эльфа полностью

Покачав головой, Аларис ответил:

— Возрастная категория не соответствует.

— Какая еще возрастная категория?! — Сжав ладони в кулаки, Эдит резко ударила ими парня по плечу. Аларис промолчал, но удар главнокомандующей вызвал у него волну боли, прокатившуюся по телу, и легкое онемение всей руки. — На тебя тут вообще эльф работает! Жулик! — вскрикнула Эдит, вновь ударяя Алариса и почему-то сразу замолкая. Повернувшись лицом к чайному столику, Эдит опустила руки и обреченно вздохнула. — И вот всегда ты так. Помогаешь девушкам в беде и относишься с заботой к ним, но ко мне холоден и строг.

Аларис посмотрел на женщину. На лице ее наконец-то начали появляться истинные эмоции, какие Аларис заметил еще на первой секунде встречи в ее глазах: разочарование и грусть.

— Я никогда не видел вас в беде, — заговорил парень серьезно. — Вы воинственная, сильная и непокорная женщина. Генерал. Если бы я относился к вам так, как к остальным, разве не задело бы это вашу гордость?

Эдит иронично усмехнулась. Повернув голову к Аларису, она насмешливо произнесла:

— И все-то ты понимаешь.

Аларис не ответил ничего и тогда, будто вновь желая успокоиться, Эдит положила свою голову на плечо парня. Вновь наступила тишина. Искоса смотря на русоволосую макушку, Аларис размышлял:


«Я слышал, что в ее личной жизни сейчас не все хорошо. Она чуть старше моей матери. В моем прежнем мире поиск мужа не составил бы труда в этом возрасте, но в этом мире… Да еще и со статусом генерала…».


Эдит продолжала молчать. С каждой секундой становилось все понятнее, что она просто не знала куда ей идти и что делать. Только лишь отбросив от себя мысли о возможности расставленной ловушки, Аларис смог понять, что сам приезд Эдит в этот дом мог быть полностью спонтанным.


«Ей, как и мне, достались северные владения. Слышал, что у нее и до этого были обширные территории. Это значит, что количество ее обязанностей только выросло. Думаю, для одинокой женщины без семьи и какой-либо поддержки это довольно тяжело».


— Аларис, — произнесла Эдит, вырывая парня из пучины раздумий, — можно я еще немного останусь у тебя? Я так устала.

Аларис улыбнулся. Эта просьба лишь подтвердила его догадки.

— Хорошо. Вы можете оставаться здесь сколько захотите до первого дня следующего месяца.

Эдит выпрямилась и как-то недоверчиво посмотрела на парня. Уже при виде ее недовольного прищура он был готов рассмеяться.

— Ты сам себе противоречишь. Это ты так боишься сказать: даю тебе ровно месяц?

— Нет, — наигранно протянул Аларис, качая головой, — вы что.


***


— Почему она называет Кингу Розой? — удивленно спросила Вайлет. Девушка-горничная сидела за обеденным столом на кухне. За ее спиной стояла Квин, а неподалеку, возле кухонного стола, находилась Кинга, заваривающая чай. Незаметно таская печенье из вазы, стоявшей прямо перед ней, Вайлет передавала по одной штуке Квин, а другую быстро начинала поедать сама.

— О, — произнесла Квин, быстро пряча протянутое печенье за спину, — а меня Львиный зев!

— Львиный зев? — удивленно спросила Вайлет, оборачиваясь и слегка приподнимая голову.

— Потому что, — заговорила Кинга, быстро убирая чайник с кипятком от небольшого фарфорового чайничка с чаем, — она называет всех женщин цветами, а всех парней названиями видов животных.

— Тогда почему ты Роза? — все также заинтересованно спросила Вайлет. Красноволосая девушка протянула руку к вазе с печеньем, которая стояла прямо на подносе на столе.

— Роза в зависимости от цвета и сорта может быть разная, — продолжила отвечать Кинга. Аккуратно схватившись за фарфоровую крышечку чайничка, она поставила ее на свое место, ненамеренно вызывая бренчащий звук. Взгляд Кинги приподнялся к девушкам, которые тут же прекратили свои попытки стащить побольше хозяйского печенья. — Но Эдит говорит именно о красной розе, которая обозначает страсть и славится своими шипами.

— Львиный зев, — продолжила рассказ Квин, с довольной улыбкой смотря на сидевшую рядом девушку, — тоже не простой случай. На языке цветов он обозначает самонадеянность, силу, хитрость и лесть.

Кинга быстро развернулась к шкафчикам, висевшими над полками со столовыми приборами, и вытащила специально запрятанную банку печенья.

Этот жест не остался незамеченным. Квин и Вайлет сразу замолчали и начали отводить взгляды.

— А еще, — произнесла Кинга, спокойно разворачиваясь и подходя к обеденному столу, за которым сидела Вайлет, — он несет в себе скрытое послание: «Ты пошатнула мои добрые намерения».

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд особо опасных горничных

Похожие книги