Читаем Проделки северного эльфа полностью

Оказавшись напротив нужной спальни, мужчина затаился. Обычно комнаты не запирались на ночь самими рыцарями и иными работниками особняка, однако каждый из жителей комнаты имел свой ключ от дверей, а потому мог в любое время запереться.

Осознание этого, пришедшее непосредственно перед самой дверью, вызвало некоторую растерянность. Комната, в которой жила его жертва, была женской. В ней проживали только женщины и несколько молодых девушек, и, конечно же, не было никаких сомнений в том, что на ночь они запирали двери.

Неуверенной дрожащей рукой мужчина потянулся к дверной ручке. Сердце его быстро стучалось от нетерпения. Быстрое дыхание выдавало тревогу, смешанную с азартом. Он схватился за дверную ручку, повернул ее и медленно потянул на себя. Дверь приоткрылась.

Мужчина зловеще улыбнулся. Вновь осмотревшись, он лишь убедился в том, что был в коридоре один и медленно вошел в женскую комнату.

Правда, несмотря на всю свою уверенность в одиночестве, мужчина был в этом месте далеко ни один. Козетта, также дожидавшаяся этого момента всю ночь, стояла в смежном коридоре неподалеку. Скрываясь прямо за углом, она довольно хладнокровно и задумчиво прижимала к своей груди ключ. Тот самый ключ, которым заранее и отперла дверь для ночного гостя.


Оказавшись в комнате, мужчина осмотрелся. Все люди в этом месте спали крепким сном. Где-то у окна сопела молодая девушка, где-то возле двери во всю храпела взрослая женщина.

Быстро обнаружив взглядом нужную кровать, на которой всегда спала его жертва, мужчина подошел к ней. Он осторожно вынул небольшой ножик из кармана своего пиджака и, вознеся его над телом спящей в тени девушки, замер. Сердцебиение усилилась, а довольная улыбка растянулась еще шире, напоминая в этот момент улыбку самого дьявола.

— А я говорил… — прошептал мужчина и, схватившись за нож обеими руками, резко воткнул его в горло жертвы.

Девушка захрипела, в ужасе распахнула глаза и начала вертеться, однако ее мучитель не отступал. Изо рта ее, издававшего странные сдавленные звуки, потекла кровь. Прикрыв его рукой, мужчина вновь воткнул нож в женское горло и резко дернул его вправо, увеличивая размер раны.


***


Аларис, так и оставшийся этой ночью в своем кабинете вместе с Кингой, продолжал размышлять. Думал он о многом: о правильности своих действий, о том, как можно решить проблему в особняке и на границе, а также о том, что может предпринять и дальше его враг.

Кинга лишь стояла неподалеку и спокойно наблюдала за его раздумьями. Уже несколько раз до этого момента она предлагала ему чай, уже несколько раз напоминала о необходимости сна, однако на все это он отвечал отказом и попыткой отправить отдыхать саму Кингу. Она и думать о подобном не хотела.

Неожиданно раздумья Алариса прервали странные звуки с первого этажа. Возмущенные крики становились все громче с каждой секундой. Услышав их, Аларис нахмурился и как-то недовольно спросил:

— Что это за шум?

Неожиданно в комнату забежала Бекер. Горничная с прямыми черными волосами замерла на пороге, удерживаясь одной рукой за косяк, а другой за ручку двери.

— Господин! — вскрикнула она взволнованно. — На первом этаже было обнаружено тело убитой девушки!

Брови Алариса удивленно приподнялись, а губы приоткрылись. Кинга, взглянувшая на него в этот момент, довольно легко поняла, что подобного стечения обстоятельств он не ожидал.


«Что мне делать? — задумался Аларис, быстро поднимаясь со своего кресла. — Стоит ли мне спуститься и успокоить толпу?»


— Господин, — произнесла Кинга взволнованно, уже предчувствуя дальнейшие действия Алариса, — мне кажется, что идти сейчас вниз не лучшая идея.

— Определенно не лучшая, — произнес парень, медленно снимая со спинки своего кресла теплую черную накидку, — но единственная.

Аларис быстро набросил на свои плечи накидку и, миновав Кингу, отправился на выход. Его тяжелые широкие шаги стали предвестником плохого настроения. Бекер, услышав их, сразу отступила назад и придержала дверь для своего господина.

Аларис прошел мимо молча и довольно настороженно. По виду его лица можно было легко сказать, что подобного развития событий он не ожидал. Когда Аларис покинул кабинет Бекер и Кинга спешно пошли прямо за ним.

— Девушка, — торопясь заговорила Бекер, пытаясь не отставать от Алариса, — была заколота небольшим острым предметом в кровати. Была травмирована артерия, кровь по всей комнате. Следы крови вели от ее кровати к ванной. Предположительно убийца мужчина крупного телосложения.

— Раз так, — отвечал Аларис настороженно, — тогда он и сам должен был быть весь в крови. Не важно пытался он спрятать одежду или отстирать, но она точно должна быть где-то в доме. Найти, доложить мне, панику не поднимать, убийцу без приказа не ловить.

— А если убежит?

— Далеко от особняка не убежит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд особо опасных горничных

Похожие книги