Роберт Бойль проснулся раньше обычного. Жить с родителями в их особняке он отказался, поскольку терпеть не мог, когда отец вмешивался в его работу. Дома Роберту всегда думалось лучше, чем в лаборатории и, зачастую, ученый брал все наработки с собой. Небольшую двухкомнатную квартиру он снимал на окраине Берна. Ему было не столько важно, каков статус его жилища, сколько удобство его расположения. Отсюда он легко мог добраться как до базы отца, так и до центра города. Но сегодня он проснулся раньше обычного не для того, чтобы поработать. Со вчерашнего вечера ему не давала покоя одна дилемма. Молодой ученый никогда не принимал важных решений на ночь глядя, предпочитая серьезные вопросы решать на свежую голову. Еще с вечера отец искал с ним встречи, и Роберт прекрасно знал, какой именно вопрос он хочет поднять. Сославшись на важное дело в городе и перенеся встречу с отцом на следующее утро, Бойль младший выгадал для себя несколько часов. Время ему нужно было для того, чтобы поразмышлять. Открывшиеся накануне обстоятельства требовали незамедлительных действий, и Роберту было необходимо принять правильное решение. Возможно, самое важное в своей карьере.
Утро он начал, как обычно. Чашечка крепкого черного кофе и эклер разбудили его тело. Холодный душ привел в порядок мысли и зарядил бодростью на весь день. Далее Роберт разложил на письменном столе ленту с записью энцефалограммы Кристины Громовой и, в очередной раз, досконально ее изучил. Сомнений не оставалось, да и быть не могло. Результат никак не укладывался в голове молодого ученого. Еще раз взвесив все за и против, Роберт убрал ленту в папку под названием "проект 14", быстро оделся и вышел из дома.
Серебристый Фольксваген-polo ученого завёлся и медленно выехал с парковки в сторону центра. В тридцати метрах от него завелся двигатель желтого такси. Водитель нажал неприметную кнопку на панели управления и отправился следом за машиной Роберта Бойля. Такси держалось на приличном расстоянии от машины ученого, так что Роберт, не заметив слежки, воплотил в жизнь все задуманное. Каждое место, где он останавливался, водитель такси пеленговал, нажимая специальную кнопку возле счетчика. Таким образом, в специальной программе, доступ к которой имели лишь руководители организации «кроты», отмечался подробный маршрут объекта слежки. Покончив со всеми делами, Роберт отправился в небольшое кафе, что располагалось неподалеку от их родового поместья. Там у него была запланирована встреча с отцом.
Эдвард Бойль уже ждал сына за столиком кафе, листая на планшете утреннюю почту и потягивая ароматный утренний кофе. Увидев вошедшего сына, доктор привстал и помахал рукой.
– Роберт, я сегодня за этим столиком. – С, плохо скрываемой, досадой сказал Эдвард. – Какой-то джентльмен еще с утра занял мой любимый столик, так что официант смог предложить только это место.
Бойль-старший говорил таким тоном, что легко можно было заменить слово джентльмен на слово олух, и смысл сказанного был бы передан куда яснее. Роберт заметил сарказм отца и улыбнулся.
– Что ж, иногда можно поступиться вековыми традициями, пап.
– Ну, брось, – поддержал шутку Эдвард, – я не так уж и стар, как некоторым могло бы показаться.
Роберт уселся напротив отца и заказал двойной «эспрессо».
– Ты хотел со мной поговорить? Почему здесь? Мы могли побеседовать и на объекте…
– Решил сразу перейти к делу, вот всегда ты так. Когда мы просто сидели и болтали, как сын с отцом?
Роберт развел руками, всем своим видом, показывая, что ответить точно на этот вопрос никто на свете не смог бы.
– Ты знаешь, пап, наверное, никогда этого не было. Я, по крайней мере, этого не припомню.
– И это плохо, сын. – Уже серьезно сказал Бойль-старший. – Ладно, давай ближе к делу. Я знаю, что вчера ты снимал энцефалограмму Кристине Громовой.
– Понятия не имею о чем ты. – Небрежно протянул Роберт, принимая из рук официанта горячий кофе.
– Да брось! Мы оба знаем, что ты не стал бы терпеть до следующей недели. Ты сам перевязывал Кристину вчера, об этом мне сказала Мери. Полагаю, ты специально отослал ее, чтобы она не видела, чем вы там занимаетесь. А, принимая во внимание твой нетерпеливый характер, я предположил, что ты решил немного опередить время и посмотреть результат операции немного раньше запланированного.
– Почему сразу такие выводы, – с улыбкой ответил Роберт, делая первый глоток из чашки, – после истории с Натальей Корелиной, девочка пребывала в шоке. Я просто хотел убедиться, что этот неприятный инцидент никак не отразится на её здоровье.
– И снял энцефалограмму. – Не унимался Эдвард.
– Ну да, снял. Что с того?
– А то, что ты ничего не сказал мне! – Уже сердито воскликнул Бойль-старший. – Этот проект не только твое детище…
– Но и твоя головная боль. – Съязвил сын.
– Да, представь себе! Более точного определения я и не придумал бы.
Эдвард Бойль сделал несколько глубоких глотков, уже остывшего кофе, и, немного успокоившись, продолжил.
– Мы, кажется, договаривались, что все результаты будут у меня на столе в тот же час, как ты их получишь.