Читаем Проект 22-17 (СИ) полностью

  - Это не составляет проблемы. - Подведя машину практически вплотную, я схватил цепь при помощи двух манипуляторов и после небольшого напряжения разогнул одно из звеньев.

  - Хех, а силушки тебе не занимать, прямо богатырь, подковы в узел завязывать тоже умеешь?

  - Данный механизм вполне способен осуществить указанное действие, но не вижу в нем никакой надобности.

  Человек с трудом поднялся с нар и сделал несколько неуверенных шагов к двери. Когда и он последовав за мной вышел в коридор, то на минуту остановился и окинул взглядом место, в котором пробыл более 35 лет. На его лице не отобразилось никаких эмоций, но когда он повернулся в мою сторону, его взгляд был полон решимости больше никогда сюда не возвращаться. С каждым шагом, который отдалял нас от камеры, его движения становились все увереннее. Выйдя из тюремного блока он заметил вторую машину, которая все также держала в манипуляторах бессознательное тело мисс Биркман. Хоть Олег и говорил об отказе о мести, но полностью свои эмоции скрыть ему не удалось. Я заметил явные проявления гнева, который отразился на его лице и в моторике движений тела.

  - Она мертва? - Еле сдерживаемым от ярости голосом выдавил он.

  - Нет, всего лишь без сознания. Я ввел ей дозу транквилизатора, очнется примерно через шесть часов. Если мы договоримся, то вы сможете поучаствовать в ее дальнейшей судьбе.

  - Показывай, что ты хотел и покончим с этим. - Резко отвернувшись от бессознательного тела ученой, он направился к выходу из зверинца.

  Оказавшись в коридоре я повел его прямиком к хранилищу генного материала. То что я собирался показать стало для меня еще одним приятным сюрпризом. Оказывается ученые в этом комплексе занимались не только различным химическим и бактериологическим оружием, но и кое-чем намного интереснее и перспективнее. Возле входа в помещение нас встретил бурильщик, который стоял тут без дела и я отправил его в помощь командной машине, которая занималась сортировкой принесенного пауками материала.

  - Хочу предупредить вас, - обратился я к Олегу, пока мы не вошли - зрелище будет шокирующим.

  - Хватит нагонять тумана, за время пребывания в этой гостеприимной стране мне довелось повидать и испытать очень многое. Так что вряд ли я сильно удивлюсь очередному зверству, на которое способен местный контингент.

  - Просто постарайтесь держать себя в руках, а мисс Биркман я пока уберу подальше во избежание необдуманных действий с вашей стороны.

  - Да, да, может уже пойдем смотреть на это неизвестное нечто?

  - Конечно.

  С этими словами мы вошли внутрь помещения, которое оказалось все забито различной велечины морозильными установками. За прозрачными дверьми холодильников располагались стеклянные колбы с внутренностями, некоторые из которых я с уверенностью идентифицировал как человеческие. Также тут находилось множество проб крови, Чашки Петри с образцами бактерий и вирусов и прочее. Не останавливаясь возле холодильников я повел Олега к дальней стене, в которой была видна дверь в еще одну комнату меньшей площади.

  Если основное помещение хранилища генетического материала могло показаться очень неприятным из-за законсервированных в сохраняющем растворе кусков тел, то содержимое этой комнаты было воистину ужасным. Ну, с человеческой точки зрения конечно, на меня ее содержимое не оказывало никакого психологического давления. Чего нельзя сказать о моем спутнике, который застыл прямо в дверях.

  Комната была очень небольшой, всего 4 метра на 4. По ее периметру располагалось многочисленное оборудование, пока непонятного мне назначения, а вот в середине находилась причина замешательства Олега. Конструкция напоминала стол, состоящий из двух ярусов. В верхнем ярусе его создатели прорезали шесть круглых отверстий, четыре из которых были пусты. Два оставшихся занимали контейнера цилиндрической формы из мутноватого прозрачного материала и заполненные жидкостью, в которой плавало два мозга, два человеческих головных и спинных мозга. И на каждом цилиндре имелась надпись "Хорошина Татьяна, биологический возраст 53 года" и "Хорошин Дмитрий, биологический возраст 36 лет".

  

Глава 11

   

   Секретный лабораторный комплекс, Милл Валли, Калифорния, США.

  30:00

  - Боже мой, что это такое? - Олег опустился на колени перед двумя цилиндрами с именами его родных.

  - Судя по тем данным, которые мне удалось собрать, это текущий результат проекта под кодовым названием "Возможность". У проекта много направлений, но основное - это продление жизни человека вот в такой вот форме.

  - Но ведь это не могут быть они, это же невозможно!!!

  - Мне не совсем понятно ваше восклицание. Перед нами неопровержимые доказательства того, что такое существование вполне возможно. Аппаратура, установленная в этом помещении, следит за всеми жизненными показателями объектов. И данные вполне обнадеживающие.

  - Невозможно то, что существуют люди способные сотворить такое!!! Бездушная ты машина!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная EVE Online (Миры EVE Online)

Самородок (СИ)
Самородок (СИ)

Космос безграничен… Обыватель, весьма далёкий от астрономии, а уж тем более от астронавигации, просто не в состоянии представить себе, что это такое на практике — тысячи световых лет с точки зрения их преодоления. Для него подобное — чистейшей воды абстракция, ничего более. Непостижимые, за гранью земного и привычного расстояния, заполненные фактически пустотой. Но вот ведь парадокс: даже за эти колоссальные объёмы те немногие расы и цивилизации, что взялись их покорять и осваивать, вели между собой настоящую грызню, словно бродячие псы из-за случайно брошенной кости. А ведь та же аксиома гласит: можно десятки лет бороздить эти самые бездны, преодолевая их кто проводной биолоцией, кто джамп-прыжками, а кто используя и векторные проколы, но так ни разу никого и не встретить на своём пути. По одной простой и весьма банальной причине — места во Вселенной хватит всем и надолго. И ещё останется внукам и правнукам.

Александр Викторович Голиков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги