– Простите, но на моей памяти экономические проблемы уже давно не касались этого города. Последний раз это было в двадцатом веке, сразу после революции.
– А, вы про это… – разочарованно кивнул Дональд.
– Понимаете, много людей оттуда уехало, бизнес потерпел убытки… Инфраструктура разрушена. Прошло уже полгода, а ситуация все не думает исправляться. И это все в городе с повышенным вниманием.
– Можете не продолжать. Я догадался. Правительство хочет привлечь огромный поток туристов, чтобы собрать денег на восстановление. Я прав?
– А после этого нужно будет временно перекрыть город от них, чтобы рабочие могли нормально отстраивать город, и им не мешали всякие зеваки с телефонами.
– Так-то идея хорошая… – тихо проговорил Дональд, покачивая головой.
– И все это случится ровно через год после событий в Калипсе. В первый официальный день сверхлюдей.
– Хотите сделать из человеческой трагедии праздник? – настороженно спросил Дональд, приподняв бровь.
– Что вы? Нет! – начал быстро оправдываться глава отдела, – Ни в коем случае!
– Я услышал именно так.
– Но позвольте, как бы то ни было, речь сейчас идет совсем о другом. Представьте, какой ажиотаж вызовет этот фестиваль. Тем более, если на нем будут выступать настоящие сверхлюди.
– Где вы их возьмете-то? Будете на входе способности проверять?
– Мне просто показалось, что… Я правильно помню, что вместе с вами в команде был некий «Электрон»?
– Припоминаю такого, – кивнул Дональд, – Я бы даже сказал, такое невозможно забыть.
– Недавно мы с ним вышли на связь.
– Та-а-ак… Не нагнетайте.
– В общем, он будет выступать на фестивале.
– Погодите, мы говорим про одного и того же Электрона? Как зовут вашего?
– Абимбола Бура.
– Значит, все-таки он…
– Бура нам все рассказал. Оказалось, что он отправился в ту самую школу в Гималаях, где обучался Адам Рудмэн. Он хотел лично понять, из-за чего тот стал настолько сильным и непобедимым.
– Так, а причем здесь музыкальный фестиваль?
– Простите, но даже мне известно, что сэр Бура увлекся хип-хопом и довольно сильно в этом преуспел.
– Ах, точно… – вздохнул Дональд и удрученно закрыл лицо рукой, – Он же говорил, что собирается стать репером.
– В общем, если вы не против, мы бы хотели отправить вас, Ариума и Анну-Марию на этот фестиваль в качестве почетных гостей. Там вы, возможно, встретитесь еще с несколькими членами команды.
– Что нам нужно делать? – спросил Дональд, опустил руки и принялся внимательно слушать.
– От вас требуется только присутствие, не более.
– А если честно…?
– Немного посветить лицом, – смущенно и неуверенно ответил глава отдела, пытаясь как бы задобрить эту новость, – Вам-то ли не привыкать, Дональд. К тому же, готовьтесь услышать радостные овации от жителей города, который вы помогали отстраивать после разрушений.
– Кстати о разрушениях. Про Робинсона что-то слышно?
– Никаких новостей. Ничего… Даже его брат переводит тему какими-то странными отговорками.
– Думаете, мне стоит попытаться поговорить с Кевином?
– Думаю, что нет. Даже если согласится, вероятно, он ничего не скажет.
– Ладно… – вздохнул Дональд и оперся руками на подлокотники, собираясь уходить, – Вам больше нечего мне сказать? Если так, позвольте покинуть вас, джентльмены.
Дональд поднялся, поклонился остальным людям и медленно пошел к выходу. Он заметил, что глава отдела как-то странно себя вел под конец беседы. Толи нервничал, толи пытался что-то скрыть, а поэтому Дональд шел очень медленно, в надежде, что тот все же сознается. И вот уже Дональд потянулся к дверной ручке, как вдруг позади послышался наигранный кашель.
– Кхе-кхе, подождите, – сказал пожилой глава отдела, – У меня есть еще кое-что для вас.
– Я так и знал! – радостно воскликнул Дональд и развернулся.
Он увидел маленький белый конверт, который сильно, но аккуратно сжимал своей рукой старик.
– Что это? – недоумевающе спросил Дональд.
– Это вам, – сказал глава и трясущейся рукой протянул конверт.
На нем не было ни марки, ни печати. Получателем, как и положено, был записан Дональд Бенджамин Батлер, а вместо отправителя было написано просто «от старого друга». Дональд настороженно повернул конверт и с ужасом обнаружил ярко-желтую букву О, нарисованную на всю обратную сторону. Внутри лежал идеально ровный листок бумаги. На нем не было текста, лишь в самом центре мелким шрифтом напечатана дата: «…».
VI
Близ Калипса располагалась деревня Парэнта. Это место было известно лишь тем, что возле нее развернулся самый большой цыганский табор во всей Мевании, откуда была родом сама Тень, она же Дея Вайнрих – дочь местного барона, главенствующего в этом таборе. Роман Вайнрих был спокойным и немногословным. Поговаривали даже, что он как-то связан с меванской мафией. Когда Дея с Эриком добрались до деревни, их сразу же проводили до табора. Зайдя в дом, они застали Романа, сидящим в богато украшенном кресле. Дея тут же подбежала к нему, а Эрик остался в дверях.
– Дочь моя, – сказал он, раскрыв руки для объятий, – Как ты?
– Хорошо, отец. Тебе незачем было переживать.
– Как дела в городе?
– Затихает. Еще неделя и все успокоится.