Читаем Проект Х полностью

Одна радость, что в этот раз команду разместили в просторной, и что самое главное теплой каюте, и даже угостили горячим чаем. Когда все расслабились, а профессор даже слегка задремал, появился капитан Зырянов, одетый в длинный плащ с которого стекала вода.

— Мы прибыли на место, — заявил он, — поднимайтесь на палубу.

Капитан не обратил внимания на единодушный вздох вырвавшийся у всех. Что делать, конечно пришлось подчиняться. Через десять минут команда в полном составе стояла на палубе корабля. Море немного успокоилась и качка корабля стала заметно меньше. Недалеко от корабля профессор увидел дрейфующую параллельным курсом подводную лодку.

На палубе тем временем проявился матрос который подошел к капитану и что-то прошептал. Тот повернулся к своим подчиненным.

— Шлюпка готова, подходите к борту и по очереди спускайтесь.

Спуск занял некоторое время, потому что было непростой задачей спуститься в небольшую шлюпку по веревочной лестнице, которая раскачивается ветром. Но с грехом пополам все спустились. Последний в лодку спустился капитан Зырянов с большим чемоданом в руках.

Матрос на носу ее отвязал канат и еще двое матросов взялись за весла. На палубе подводной лодке гостей встречал бородатый крепыш в морской форме.

— Добро пожаловать! — крикнул он им, когда они перебрались с лодки на палубу субмарины.

— Здравствуйте! — крикнул в ответ Зырянов.

— Спускайтесь внутрь! Быстрее!

Они последовали за капитаном вниз.

Уже после того как они спустились и им показали каюты, в которых они будут жить Полозов почувствовал как его охватил запоздалый страх. А когда лодка, дернувшись несколько раз начала погружение, Сергей Сергеевич чтобы успокоиться растянулся на койке и закрыл глаза. Это помогло, но не надолго.

Лодка продолжала погружение. У профессора выступили на лбу капли пота и все его существо, кричало о том, чтобы он вырвался отсюда. Огромным усилием воли он подавил свои страхи и закрыв глаза попытался заснуть. И к своей вящей радости задремал. Проснулся он из-за того, что его толкали в бок. Открыв глаза, он увидел Николая.

— Ну что такое, — возмутился профессор.

— Вставайте Сергей Сергеевич, вы уже спите двенадцать часов.

— Сколько? — изумленно переспросил профессор, — двенадцать? Не может быть!

Он взглянул на ручные часы и понял что его ученик говорит правду.

— А что такое? — все же решил уточнить он одеваясь.

— Капитан вызывает нас с вами, — ответил Николай. — Что-то вроде политинформации наверно. Поведать о правилах поведения на лодке. Люки не открывать, за бортом не плавать…

Несмотря на шутливый тон, которым были произнесены эти слова, профессор понял, что его ученик чем-то озабочен. Но он решил не расспрашивать его видя что тот находился явно не в духе.

Наконец Сергей Сергеевич оделся и они, пригибаясь, направились к офицерской каюте. Страх Полозова куда-то исчез и он с любопытством смотрел по сторонам. Его страх куда-то исчез и он с интересом осматривался по сторонам.

На подводной лодке он был всего раз в своей жизни. Та субмарина произвела на профессора гнетущее впечатление. Тесные коридоры, маленькие каюты, спертый воздух и запах пота, который казалось, пропитал весь воздух в субмарине. А в этой лодке коридоры были куда просторней да и дышалось на ней гораздо легче.

Но вот они вошли в каюту где уже сидели командир подлодки и капитан Зырянов.

— Здравствуйте товарищи! — приветствовал их капитан.

Ученые кивнули.

— Садитесь, — показал рукой на свободные стулья капитан, — мы сейчас попросим товарища Шевцова, — он выразительно посмотрел на командира субмарины, — оставить нас наедине.

— Конечно! — подскочил тот и пятясь вышел из каюты. Полозова передернуло. На лице ушедшего было написано такое лицемерного почтение что Полозова даже передернуло.

— Теперь у нас с вами будет конфиденциальный разговор, — продолжил тем временем капитан внимательно посмотрев на присутствующих. — Как вы знаете мы плывем на остров… не буду называть его названия, находящийся недалеко от берегов Южной Америки. Хочу вас предупредить что недавно я получил новое сообщение от нашего агента на острове. Скажу вам сразу это сообщение можно назвать паническим. Мы будем там через три недели. За это время я прошу вас никому не говорить о цели нашего путешествия. О ней знает лишь командир субмарины и его помощник. Этого вполне достаточно. Ясно?

— Ясно, — сказали в один голос Николай и Полозов.

— Прекрасно. Никогда не забывайте от секретности нашего задания. Кстати профессор, — Зырянов вынул из ящика стола книгу в потертом кожаном переплете, — это Книга Оворо. Копия.

— Книга кого? — профессор смотрел на лежавшую перед ним книгу с благоговением. Николай нервно сглотнул.

— Вижу на вас она произвела впечатление, — удовлетворенно кивнул капитан.

— Еще бы… — пробормотал профессор.

Книга Оворо была одним из самых редких манускриптов посвященных магии вызова и перемещения. Оворо, чернокнижник XVI века не был широко известен именно потому что добился впечатляющих результатов и церковь постаралась чтобы имя его исчезло отовсюду откуда это можно было сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература