— Можно людям и спасённым с Дюне перебираться к нам! — крикнул кэп подойдя к борту. Потом обратился к гибриду. — Люк, сообщи дальнобойщикам, мы нашли корабль. Пусть двигаются к Куксхафену. Там есть подходящий порт.
Скайуокер вернулся на шлюп в рубку и задействовал сканер. — Приём. Как слышно. Мы на связи.
— Приём. Вас слышим, — ответил хриплый голос.
— Можете выезжать. У нас паром для машин, ролкер. Кстати, как вас зовут? При вчерашнем обсуждении так и не познакомились.
— Меня Абелард. А вас?
— Я Люк. Абелард сколько у вас машин?
— Мы подготовили семь фур. Места на ролкере хватит?
— Наверное. Корабль большой. С боковым поворотным боковым сходом. На нём пара десятков автомобилей и ещё столько же места есть.
— Тогда это крупный паром, должно хватить места.
— Вас так же двадцать три человека?
— Да. Вы расчистите палубу.
— Конечно. Сейчас мы двинемся к городу Куксхафен. Поезжайте туда, — сказал гибрид.
— Хорошо. Мы выезжаем, — ответил ему Абелард.
Куксхафен небольшой городок расположенный в устье Эльбы имел свой порт, как раз с причалом для ролкеров и не исключено, что именно оттуда отплыла «Ундина». Люди, поднявшиеся на корабль, стали расчистить палубу сбрасывая за борт с боковой рампы автомобили, освобождая место для дальнобойщиков. Но все авто не выкинули, благоразумно оставив несколько машин. В спасательных шлюпах остались только гибриды, чтобы не смущать скоро прибывающих дальнобойщиков.
★ ★ ★
Дальнобойщики основательно подготовились к отъезду. После загрузки провиантом и водой, на крыши прицепов положили полипропиленовые трубы, которых было полно на складе. Сверху на них натянули грубо перешитые тканевые тенты, зацепив краями за углы прицепов. На краях тентов сделали прорези, привязали туда тканевые стропы и закрепили к кабинам через двери. Окна внутри закрыли картонными щитами с прорезанными смотровыми щелями. С помощью хитроумных обвязок на кабинах также закрепили тенты. Концы засунули под двери. Идея была такая, когда садились, натягивали обвязки и прижимали их дверями. Во время движения достаточно было просто приоткрыть двери и тенты должны были слететь. К переднему бамперу первой фуры приделали небольшую мех.лопату снятую со складской снегоуборочной машины. Перед отъездом, во дворе склада решили провести собрание.
— Все готовы⁈ — спросил Абелард собравшихся.
— Да, — закивали головами шофера и работники склада. Они сами уже были похожи на зомби, грязные, осунувшиеся. Зато глаза у всех горели надеждой.
— Все помнят, что надо делать на трассе⁈
— Да. Да, — закивали люди.
— Рации у всех проверены⁈
— У всех.
— По машинам! — скомандовал хриплым голосом Абелард.
Люди забрались в кабины. Взревели двигатели и колонна медленно двинулась с места. Передняя машина с грохотом снесла складские ворота и выехала за пределы склада. Тут же со всех сторон на движущийся транспорт стали запрыгивать бешеные. Буквально через пять минут все фуры были облеплены скачущими по машинам зомбаками. Колонна извиваясь по городским улицам приближалась к автобану. Редкие легковушки брошенные владельцами на пути сметались в стороны идущем впереди большегрузом. Заражённые бесновались прыгая по тентам ища людей, но никого не находили. Наконец машины вышли на трассу. Большие тягачи начали набирать скорость. Через пять минут они уже мчались на бешеной скорости.
— Вим, давай, — сказал хрипло Абелард в рацию.
У фуры идущей в хвосте колонны открыли двери и тут же закрыли. С окон кабины убрали щиты. Тент натянутый на кабину полетел вниз таща за собой зомбаков. Машина переехала нескольких свалившихся по её колёса бешеных. С прицепа тент пополз назад увлекая на себе вцепившихся в него заражённых. Ещё секунда и он слетел с машины, зомби полетели на асфальт кувыркаясь по нему.
— Теперь ты Фриц, — отдал распоряжение Абелард.
Вторая фура вышла из колонны. Открылись двери. Полетели вниз зомбаки держась за тенты. Но большой тент натянутый на прицеп не отцепился сразу, а раздулся как парус с висящими на нём зомбаками. Тент резко развернуло, он оторвался и полетел прямо на тягач идущий под управлением Вима. Вим начал маневрировать на скорости, ему удалось уйти от этого паруса, но целая куча зомби оторвавшаяся в полёте попала под колёса. Машина начала вилять и чуть не слетела с трассы, но Вим удержал руль.
Видя, что на трассе от таких манёвров создаётся аварийная ситуация, Абелард решил поменять стратегию. — Теперь будем действовать по другому, — сказал он в рацию. — Третья фура, Зигфрид. Выходи из колонны и перестраивайся в хвост, — отдал команду Абелард.
Вскоре все фуры были очищены от бешеных. Машина с мех.лопатой из-за новых манёвров теперь оказалась в хвосте. Наконец колонна въехала в Куксхафен, где их на рейде ожидали наши спасатели. Автомобили снизили скорость и маневрируя между брошенных легковушек двинулись к цели. Водитель впереди идущей фуры включил рацию.
— Абелард, перестраивайся в голову колонны. Впереди большое количество брошенной техники. С твоей лопатой будет проще пробиться к порту.