Читаем Проект Химера. Код 15. Книга третья. Зомби фронт полностью

— Нас собирались отправить сюда, когда уже пол страны было охвачено эпидемией. Многие мои коллеги хотели бы оказаться на моём месте. Но… Это было больше похоже на бегство. Самолёт для полёта на эту базу, загрузили заблаговременно и он стоял на старте уже несколько дней. Отправка была назначена, составлены списки кто полетит, кстати меня в этих списках не было. Но в нашем институте произошла вспышка бешенства. Что там началось. У нас была инструкция, если случится форс-мажор, следовать в аэропорт. В общем, до самолёта, из учёных добрались только семеро, в их числе и я. Чуть позже, когда мы уже садились на борт, подъехал наш технический персонал, те кто выжил, мы все погрузились и улетели.

— Даа, история, — Андрей нервно пошарил в пустом кармане пиджака. — Что вы сегодня делаете вечером?

Саманта слегка замедлила шаг и улыбнувшись спросила. — Вы приглашаете меня на свидание?

— Да. Покажите мне местные достопримечательности.

— Хорошо. Во сколько?

— В семь.

— В кафетерии?

— Идёт.

Саманта побежала вперёд. Андрей остановился глядя вслед, любуясь её ладной фигурой. Посмотрел на часы. До проведения планового опыта по испытанию Беллерофонта на местных заражённых оставались считанные минуты. Калинин побежал к третьему корпусу. Там его уже ждали Вилсон с Камовым.

— Опаздываем коллега, — улыбнулся Стив.

— Извините. Немного задержался. Василий, всё с собой взял, проверил?

— Да Андрей Юрьевич. Взял шесть пневматов, у одного из них клапан заедал, я починил. И упаковку блокиратора в двадцать четыре дозы. Шесть уже снаряжены.

— Хорошо. Пошли, — поторопил коллег Андрей.

Они спустились в подвал, где находились инфицированные. Цель эксперимента, посмотреть поведение заражённых, получивших инъекцию блокиратора и находящихся в среде других бешеных. Учёные подошли к двери. Включили свет, надели респираторы и очки, взяли по два пневмопистолета.

— Открывайте Стив, — попросил Андрей.

Вилсон вставил карточку в замок. Щёлкнула задвижка и они вошли внутрь.

— Сегодня мы попробуем вакцинировать несколько бешеных одновременно. Проверим, как они будут вести себя в той же группе не принявшей вакцину, — сказал Вилсон в прикреплённый к респиратору микрофон. — Время пятнадцать часов пятнадцать минут. Начинаем.

Учёные подошли к перегородке. Напротив них тут же образовалась толпа зомби. Люди подняли пневматы и выстрелили. Начали перезаряжаться.

— Василий, у меня не открывается приёмник, — сказал Андрей дёргая крышку пневматического пистолета.

— Опять заклинил. Ладно, давайте сюда, потом посмотрю, — сказал Камов.

— Нет. Ты лучше перезаряжай. Я пока этот к себе положу, — Калинин сунул пневмат в карман пиджака.

Они выстрелили ещё раз.

— Теперь выходим. Они не должны нас видеть, — сказал Вилсон.

Учёные вышли за дверь и стали наблюдать через стекло. Через несколько минут вакцинированные начали озираться по сторонам, потом сбились в углу в кучу. Другие заражённые на них не обращали ни какого внимания. Через громкую связь Вилсон приказал вакцинированным перейти в правый угол. Реакции не последовало.


— Может надо отдавать команды в единственном числе? — предположил Вилсон.


— У меня тоже возникла такая же идея, — согласился Калинин. — Вряд ли они понимают, что от них требуют, обращаясь к ним во множественном числе.


— Перейди в правый угол, — приказал Вилсон.


Зомби бесприкословно починились.

— Стив, можно я им прикажу что-нибудь на русском?

— Конечно, — американец дал микрофон Андрею.

— Иди в левый угол, — твёрдым голосом сказал Калинин.

Реакции не последовало. Только один сделал несколько шагов, потом остановился.

— Похоже с нашими зомби можем общаться только мы, — улыбнулся Стив. — По-русски они не понимают.

— Я в курсе, просто решил перепроверить. Тот, который сначала пошёл, частично меня понял.

— Скорее всего потомок русскоязычных. Какие сделаем выводы?

— Заражённые под Беллерофонтом стараются избегать других бешеных. Сейчас прикажем им напасть на не вакцинированных. Командуйте Стив.

— Подойди и ударь рукой стоящего в синей рубашке! — отдал приказ Вилсон. Но никто, кто был под вакциной, не сдвинулись с места.

— Наверное принимают их за своих. Как же мы их назовём? — озадачился Стив.

— Я предлагаю Пегасы, — предложил Калинин.

— Почему? — спросил Вилсон. — Ведь это крылатый конь.

— По древнегреческой мифологии Беллерофонт благодаря Пегасу, смог с воздуха поразить из лука Химеру. Возможно эти Пегасы и спасут человечество? — ответил ему Андрей.

— А что, хорошая идея. Что скажите Василий?

— Андрей Юрьевич всегда выдвигает хорошие идеи, — ответил Камов.

— Камов, ну ты и льстец, — сказал Калинин.

— Так ведь это правда.

— Здесь больше делать нечего, — сказал Вилсон. — Сейчас придёт смена, Джонсон наш вирусолог, Гайл полковник химического корпуса, наш техник Смит и старший охраны Джейсон. Пневматику оставим им. Они проведут вторую часть опыта.

— Стив, зачем вы так подробно говорите нам, кто придёт на смену? — поинтересовался Калинин.

— Идёт он-лайн запись на сервер нашего центра. Своего рода рапорт. У меня же микрофон прикреплён. Всё, что запишется, приобщится к отчёту.

— Так уж и всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги