Несмотря на то, что я скучала по маме так же сильно, как и всегда, я была полна решимости принять жизнь и любовь, которую чувствовала к Райану, а не жить в прошлом и бояться будущего.
— Холли, — прервал мои размышления Слейтера.
— Извини. Я была глубоко погружена в свои мысли. Куча идей для Мельбурнского проекта, — соврала я.
— Все в порядке, Холли. — Мистер Слейтер был так доволен моей работой, что относился ко мне с новым уровнем уважения. — Не могла бы ты заглянуть на стройплощадку Aqua Views? Только что звонил помощник Райана. У него есть несколько вопросов о планировке одной из квартир, и он хотел бы встретиться лицом к лицу на месте.
Строительные работы начались в конце прошлого года, когда были получены соответствующие разрешения. После нескольких недель перерыва на Рождество и Новый год работа наконец возобновилась, и мне не терпелось увидеть прогресс. Я попыталась скрыть улыбку, думая, что Райан просто ищет предлог, чтобы провести больше времени вместе.
— Конечно.
Мне очень нравилось посещать стройплощадки. Было по-настоящему захватывающе наблюдать, как оживает проект. А наблюдение за тем, как оживает мой собственный проект, превзошло все ожидания. Я посещала здание Aqua Views при каждом удобном случае.
Прежде чем войти в здание и оглядеться, я надела каску. Со дня на день стекольщики должны установить огромные окна с двойным остеклением. Они будут прекрасно изолировать квартиры круглый год, и уменьшать углеродные выбросы. Однако в настоящее время здание было открыто для стихий.
Замерев в проёме окна на уровне улицы, я была захвачена видом на лавандового цвета залив и окрестности. Восемь квартир располагались на разных уровнях и как ступеньки спускались к воде. Я стояла в самой верхней квартире, так что отсюда могла видеть работу, происходящую на всех подуровнях. Осторожно наклонившись вперед, я помахала Джеку, бригадиру участка, который работал на уровне ниже. Он помахал мне рукой и тепло улыбнулся. Едва я отступила от края, как испугалась, прозвучавшим женским голосом.
— Невероятно, не правда ли?
Я резко обернулась.
— Рейчел?
— Как поживаешь, Холли?
Что-то в её тоне заставило меня оглянуться, чтобы посмотреть, видит ли меня Джек или кто-нибудь из строителей.
— Я не знала, что ты будешь здесь, — сказала я осторожно.
— Ну конечно же, не знала.
— Почему ты здесь?
Она сделала несколько шагов в мою сторону, и я взглянула на открытую пропасть позади.
— Я подумала, что нам пора немного поболтать о том, как ты украла моего мужчину.
— Прошу прощения?
— Ты слышала меня, маленькая сучка. — Теперь она была достаточно близко, чтобы ткнуть меня в грудь. — Райан — мой. Он был моим до того, как встретил тебя, и он будет моим ещё долго после того, как ты исчезнешь.
Мне очень не понравилось, как она сказала «исчезнешь». У неё были безумные глаза. В них четко было видно, что с ней спорить не было никакого смысла.
— Так какой у тебя план, Рейчел? — Вместо того чтобы отступить, я шагнула к ней. Это застало её врасплох.
— Мой план?
— Ну, ты солгала, чтобы заманить меня сюда. Я предполагаю, что у тебя есть план.
— Конечно, есть.
— Так давай послушаем.
Она подняла левую руку и помахала передо мной бриллиантовым кольцом. Я почувствовал, как краска отхлынула от моего лица.
— Мы с Райаном собираемся пожениться. Он сделал предложение в Лондоне, и мы планируем связать себя узами брака, когда в следующем месяце вернемся в Великобританию. Мы надеемся создать семью — если уже не создали. — Она подмигнула, потирая плоский живот.
Чувствуя тошноту и совершенно ошеломленная, я попятилась назад. Райан солгал мне, и я снова влюбилась в него. Попалась на крючок.
— Ты лгунья. — Мой голос звучал слабо и неуверенно.
— Послушай, дорогая, ты доставила ему немало удовольствия. Но тебе пора перестать отвлекать его от обязанностей. — Она сильнее толкнула меня своими наманикюренными пальцами. — Он принадлежит мне.
Мой высокий каблук зацепился за неровную поверхность, и я отшатнулась назад, прекрасно понимая, что край слишком близко. До квартиры внизу было добрых двенадцать футов.
Падая, я увидела испуганный взгляд бригадира, наблюдавшего за мной снизу. Знаете, клише о том, что вся жизнь проносится перед глазами, когда вы несётесь к неизбежной гибели, — это куча дерьма. Я увидела красный. Потом черный. А потом — ничего.
ГЛАВА 34
Боль, кровь, пот, пояс с инструментами, сирены. Это было всё, что мой мозг обрабатывал, когда я то приходила в сознание, то теряла его. Сирены завыли громче. Ближе. Ничего не имело смысла, кроме этих проклятых сирен. В них был полный смысл. У меня были проблемы. Снова опустилась тьма.
Когда я пришла в себя, я была в машине скорой помощи. Я сразу это поняла. Фельдшер пытался надеть мне на рот кислородную маску. Я не могла пошевелить шеей — какая-то скоба сковывала мои движения. И боль тоже. Моя левая нога просто убивала меня.
— Что со мной случилось? Неужели я мертва? — спросила я.
— Не волнуйтесь. Мы отвезём вас в больницу, Холли. Вы будете в порядке.
— Одри, — прошептала я. — Позвоните Одри.