Читаем Проект Королева. Часть2(СИ) полностью

-- Доброго утра, мастер присматривающий. Горы переполнены радостной вестью. Королева вернулась. Извини за вторжение, но я не мог не поделиться.

"Все, что произойдет, меня не касается," - решил Энтони, услышав в своей голове речь дракона. И все же он помедлил несколько секунд, прежде чем позвонить Дальвингу.

-- Вы... поздравляю! Какой срок? Кого ждете?

-- Скоро.

-- Сына.

-- Кто тебя так? - подойдя по ближе, Эвелин рассмотрела глубокие следы от камней на лице подруги.

-- Марк, - ответил за нее Охотник.

-- Гора. Мне пришлось приземляться в темноте, не рассчитала немного.

-- Видел я твое немного... Дорогая, осмотри ее пожалуйста, она утверждает, что только поцарапалась, но я не склонен ей верить.

-- Тогда отведи ее в дом, я скоро вернусь.

-- Как скажешь, дорогая.

Джек с проворством и нежностью поймал жену за талию и поцеловал, прежде чем та успела освободиться из его объятий, после чего подхватил Лианку и отнес ее в свое жилище, устроив на широком кожаном диване в кухне.

-- Чай?

-- Не откажусь. Как обычно крепкий зеленый без сахара.

-- Ладно.

Эвелин и правда вскоре вернулась.

-- Мне пора в горы.

-- Я справлюсь, не беспокойся. До вечера, Охотник.

Она обняла и поцеловал мужа в ответ. Лианка невольно позавидовала своей подруге. Конечно, будь у нее самой такой же мягкий характер, с Ральфом они бы наверное так же жили... Беременность округлила все острые черты девушки, придав ее фигуре больше женственности, а походке плавности. Проводив мужа, Эвелин вернулась к подруге.

-- Показывай свои боевые отметины.

-- Принеси мне тогда что-нибудь, во что можно будет завернуться потом.

-- Халат пойдет?

-- Ага.

Пока хозяйка искала одежду, Лианка заставила хамелеона спрятаться обратно в колечко на пальце. Кроме симбионта и сережки на ней ничего не осталось.

-- Ой! - Эвелин не ожидала увидеть подругу голышом. Когда изумление прошло, будущая мама рассмотрела то, про что говорил муж - Это ты называешь царапинами?

-- Не я, а Джек, но ему простительно, он не видел большей части.

-- Я бы тебя в больницу отправила, если бы не...

-- Что?

-- Твой поступок двухлетней давности. Знаешь ли, пока тебя искали, перевернули вверх дном дома всех, кто с тобой работал или просто общался. А Марку, так вообще не позавидуешь...

-- Извини, я не знала. Может мне стоит уйти?

-- Лежи уж. Будь мы в Драконарии, я бы тебя хоть заштопала, помнится с регенерацией у тебя проблем не было никогда, даже наоборот.

-- Если трудности только в отсутствии инструмента, то это поправимо, у меня пожалуй найдется все необходимое.

-- Где?

-- Конечно же в моем замечательном потайном кармане. Иначе как бы я по-твоему Джека латала?

-- Доставай, наконец-то я узнаю, чем ты пользуешься.

-- Только лицо не трогай, а то шрамы останутся, задолбаюсь потом выводить их, - предупредила высшая.

-- Да тут и без лица есть чем заняться!

Девушки занялись работой и не заметили прихода Крисен.

-- Эви? Лианка? Что у вас случилось?

-- Ничего особенного, Крис. Ой, а ты тоже? Здорово!

-- Не очень, - призналась та. - Что у вас все-таки произошло?

-- На гору неудачно приземлилась, - ответила Лианка, ей не хотелось рассказывать бывшим коллегам, что в действительности случилось.

-- Ты как себя чувствуешь, дорогая?

-- Спасибо, Эви, вроде нормально сегодня. Конечно Дэвид настаивает на том, чтобы мы перебрались в город, но я не хочу. Тут спокойней, да и вы все рядом.

В отличии от хозяйки дома, которой беременность пошла на пользу, Крис выглядела уставшей и изможденной. Присмотревшись, Лианка многое поняла, но пока решила не пугать подруг. Бессмертная хотела дождаться ведьмы и посоветоваться сначала с ней.

Наконец Эвелин закончила накладывать швы и ушла приводить себя в порядок.

-- Крис, можно мне пожить у тебя. Я буду помогать.

-- Ты? Тебе бы самой поменьше двигаться.

-- Мне нужно пару дней, чтобы восстановиться. Эви подтвердит, на мне как на бездомной собаке все в десять раз быстрее заживает, - сказала Лианка.

Про себя высшая тоскливо подумала: "Почему как? Ведь так оно собственно и есть."

-- Ладно, я поговорю с Дэвидом вечером, когда он вернется с работы. Но если за тобой придут...

-- Я сдамся без сопротивления, не переживай. Думаю до Эшли новость о моем возвращении дойдет еще до вечера, и он явится сюда, если конечно он все еще на своем посту.

-- А куда он денется?

-- О чем вы тут шепчетесь?

-- Лианка хочет перебраться ко мне.

-- О тебе бы самой кто позаботился, чудовище!

-- Позаботятся. Эви, я в этот раз не одна. Мне пришлось немного обогнать друзей, но, думаю, к завтрашнему вечеру они будут тут. Ведьма меня быстро на ноги поставит.

-- Ведьма? Мы так не договаривались.

-- Она хорошая. Просто женщин в их семье называю белыми ведьмами, потому что они обладают некоторыми специфическими способностями, но на самом деле они милые и во всем слушаются своих мужчин.

-- И скольких друзей нам ждать?

-- Двоих. Ведьму и ее мужа. Точнее наоборот: белого и его супругу.

-- И на том спасибо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже