Читаем Проект «Ковчег». Последний бой полностью

[i] Эрскин Престон Колдуэлл (англ. Erskine Preston Caldwell, 17 декабря 1903 – 11 апреля 1987) – американский писатель-прозаик, представитель реалистического направления в литературе. Долгое время Колдуэлл поддерживал тесные связи с СССР. Был вице-президентом просоветской Лиги американских писателей. На русский язык его произведения неоднократно переводились начиная с 1938 года. С мая по сентябрь 1941 года писатель был корреспондентом в Москве. В результате у него вышли публицистические книги «Москва под огнём» (англ. Moscow Under Fire) и «Всё брошено на Смоленск» (англ. All-Out on the Road to Smolensk, 1942), а также роман «Всю ночь напролёт» (англ. All Night Long, 1942) – о партизанском движении в СССР.

[ii] Александр Верт (англ. Alexander Werth; 4 февраля 1901[1], Санкт-Петербург[2] – 5 марта 1969[2], Париж[2]) – британский журналист, корреспондент газеты The Sunday Times и радиокомпании ВВС (1941–1946), а также газеты Manchester Guardian (1946–1948) в Советском Союзе.

[iii] Мария Ивановна Сухова (1905 – 4 мая 1944) – советский оператор документального кино, фронтовой кинооператор в годы Великой Отечественной войны. Лауреат Сталинской премии второй степени (1946 – посмертно). Погибла во время прорыва партизанскими бригадами в ночь на 5 мая 1944 года немецко-фашистской блокады Полоцко-Лепельской партизанской зоны в районе Ушач Витебской области Белоруссии. Раненая в живот, Мария Ивановна отдала партизану отснятые пленки и потребовала, приказала застрелить ее. Не захотела оставаться врагу, а выбраться шансов не было.

<p>III</p>

Вот и подошли к концу два месяца относительно мирной жизни. Только что, из Генерального штаба сообщили, что их корпус на весеннюю кампанию входит в состав войск Западного фронта под командованием недавно получившего звание маршала Жукова. Ну что ж, с Георгием Константиновичем Стаину воевать приходилось. Несмотря на тяжелый и жесткий характер, к Александру он относился хорошо и лишнего себе не позволял, хотя порой и мог пройтись матом. Ну, так это вполне нормально. В армии по-другому бывает, но очень-очень редко.

Едва ознакомившись с приказом, Стаин убрал его сейф, раздался телефонный звонок:

– Жуков говорит, – раздался в трубке знакомый голос маршала, без приветствий и предисловий – Знаешь уже?!

– Здравствуйте, товарищ маршал Советского Союза, поздравляю с новым званием, – если Жукову простительно не поздороваться, то простому полковнику, такое не позволительно, – Знаю.

– В какой готовности корпус?

– В боевой, – Стаин пожал плечами, будто комфронта мог его видеть, – Личным составом и техникой пополнились. Люди отдохнули. Готовы к выполнению любых задач.

На том конце провода возникла небольшая пауза, и послышался чей-то бубнеж, потом снова раздался голос Жукова:

– Хорошо. Тебе верю, – приятно, черт возьми, – Я сейчас выезжаю в войска, послезавтра буду в Москве. Будь готов. Или вызову, или заеду.

– Есть.

– Все, бывай, – и комфронта повесил трубку.

Ну что ж, пока не ясно, куда и когда их перебросят, двое суток относительно спокойных есть и раньше времени воздух сотрясать не стоит. Корпус действительно готов, насколько это вообще возможно. Тем более им не привыкать срываться с места в авральном порядке. И так, после февральской операции в Белоруссии их практически не трогали, дав возможность подтянуть боевую подготовку, привести в порядок материально-техническую часть, дать отпуска наиболее отличившимся красноармейцам и командирам.

Перейти на страницу:

Похожие книги