Читаем Проект «Кракен» полностью

Он сел. Раньше родители требовали, чтобы сын носил тарелки к столу, но теперь даже не заикались об этом. И такое дерьмо везде. Это мамина вина – она была за рулем машины. Она должна была избежать столкновения с тем пьяным водителем.

Вошел отец Джейкоба и молча занял место во главе стола. Памела принесла тарелки с едой – паста с морепродуктами, – поставила их на стол и тоже села.

– Ну, Дэн, – бодро спросила она мужа, – как прошел день?

Тот налил большой бокал вина, но ответил не сразу:

– Неплохо.

Затем он ненадолго замолчал и продолжил недовольным тоном:

– Парни из венчурной компании хотят устроить еще одну презентацию.

Вновь наступило молчание. Потом мать отложила вилку и вытерла рот:

– Это продолжается уже много месяцев. Что им еще нужно?

Джейкоб не совсем понимал, о чем идет речь. Он знал, что отец пытается добыть денег на открытие собственного бизнеса по производству роботов Чарли. Таких, как тот, кто сидел в его шкафу. И кто захочет купить такого робота?

Дэниел провел пальцами по жалким остаткам волос:

– На следующей неделе у меня встреча с другой группой венчурных капиталистов, из Пало-Альто. Вместо поиска начальных инвестиций для производства я могу попробовать просто достать денег для лицензирования. На это потребуется не такая большая сумма. Возможно, тогда остальные парни станут серьезнее.

– Хотелось бы знать, когда все это закончится? – Голос у матери Джейкоба дрожал – знакомый признак.

– Ну, если говорить откровенно, то производство всегда приносит большие деньги.

– Нам не нужны «большие» деньги, – возразила миссис Гоулд. – Нам бы хватило, чтобы банк не отобрал у нас дом раньше, чем мы успеем его продать.

Снова молчание.

Джейкоб делал вид, что занят едой. Он точно знал, что будет дальше, и испытывал облегчение от того, что родители не пытаются разговаривать с ним, притворно улыбаясь. Парень был почти счастлив, что они снова ссорятся в его присутствии.

– Необязательно говорить мне то, что я и так знаю. – Отец налил себе еще один бокал вина.

– Может, тебе следует подумать о том, чтобы заняться консультациями, устроиться на работу на неполный день? – предложила Памела.

– Послушай, времени у Чарли осталось мало. Если я не найду финансирования, он устареет. Нужно торопиться.

Гоулд-младший, запихивавший пасту в рот, краем глаза заметил, что мать уткнулась в тарелку.

– Может, он уже устарел, – прибавил Дэниел. – Кому нужен робот, которым я не могу заинтересовать собственного сына? – Он посмотрел на Джейкоба, а потом отвернулся.

Жена бросила на него уничтожающий взгляд, который означал: «Не смей расстраивать ребенка!»

Джейкоб почувствовал, что щеки заливает румянец:

– Пап, я считаю, что робот потрясный.

– Он сидит у тебя в шкафу с тех пор, как я тебе его дал, – упрекнул сына глава семьи.

– Дэн, теперь не место и не время! – резко сказала мать.

Лицо подростка пылало.

– Послушай, я играл с ним – пару раз.

Ответом ему было неловкое молчание.

– Может быть, – обратилась Памела к супругу, неожиданно сменив тон, – ты спросишь Джейкоба, как можно усовершенствовать Чарли? В конце концов, он – целевая аудитория.

Гоулду-младшему стало не по себе. Нужно было больше демонстрировать, что он играет с роботом.

– И чем же тебе не нравится Чарли, Джейкоб? – спросил Дэниел.

– Мне правда нравится Чарли, – ответил подросток.

Во время долгой паузы он не смел поднять глаза на отца, чувствуя на себе его взгляд.

– Не бойся, Джейкоб. Помоги мне с этим. Что тебя не устраивает в Чарли? – снова спросил изобретатель.

– Я же сказал, что мне нравится Чарли… но…

– Но?..

– У него бедный словарь. Он не знает многих слов. Всегда говорит: «Я не понимаю это слово».

– Какие слова?

– Разные. Которые используют дети.

– Ты имеешь в виду, нецензурные? – уточнил отец.

– Да. Их.

– Разумное предложение, – одобрила мать.

– Программирование нецензурной лексики может вызвать юридические вопросы, – возразил ее муж.

– К черту юридические вопросы, – сказала хозяйка дома. – Думаю, ты должен позволить Джейкобу помочь тебе усовершенствовать робота. Мне кажется… это будет правильно.

– Ладно. Да. Уговорили. – Отец повернулся к сыну: – Что еще?

– Ну… Чарли просто… немного туповат, – пробормотал тот. – В этом все дело.

– Туповат?

– Он ничего не знает.

– Например?

– Ничего. Серфинг. Музыкальные группы. Фильмы. И еще он раздражает.

– Ты хочешь сказать, что его поведение тебя раздражает?

– Да. И голос у него слишком высокий.

– Так и было задумано – детский голос.

– Он плаксивый и слишком писклявый.

– Надеюсь, ты слушаешь, Дэн, – снова подала голос мать. – Потому что Джейкоб, возможно, дает тебе самый лучший совет.

– Я слушаю. – Отец с любопытством смотрел на сына. – И жалею, что не поговорил с тобой об этом раньше.

– Ты можешь перепрограммировать робота? – спросила его супруга. – Это очень сложно? Я имею в виду, снабдить Чарли чувством юмора, личностью, сделать его немного… грубияном?

– Это вполне осуществимо. – Изобретатель встал из-за стола.

– Ты куда? – насторожилась Памела.

– В мастерскую. Писать программу. – Гоулд-старший хлопнул Джейкоба по плечу: – Хочешь со мной, приятель?

– Ну… не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уайман Форд

Богохульство
Богохульство

Создан и готов к запуску крупнейший в мире коллайдер, с помощью которого ученые надеются наконец подтвердить или опровергнуть теорию Большого взрыва и понять, как зародилась Вселенная.Однако многие опасаются последствий грандиозного эксперимента и готовы на все, чтобы разрушить «адскую» машину.Вокруг коллайдера и его создателей происходит нечто странное и загадочное.Эти события могут быть цепью совпадений. Могут оказаться результатом продуманного саботажа. Но есть и третий вариант, не укладывающийся в рамки обычной логики…Слухи и сплетни о том, что творится в лаборатории в Аризоне, уже муссирует и перетолковывает вездесущая пресса.И тогда правительство поручает частному детективу Уайману Форду – в прошлом легендарному агенту ЦРУ – провести неофициальное расследование…

Дуглас Престон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги