Читаем Проект Новороссия. История русской окраины полностью

В целом в своей массе западные украинцы получили тавро неблагонадежного субэтноса внутри украинского населения. Даже на востоке Украины, не говоря уже о России или Белоруссии, закрепилось их презрительное прозвище — «бандеровцы», равносильное предателю.

Такое негласное, но действенное неравенство населения восточной и западной части Украины дополнялось вполне осязаемым экономическим неравенством. Практически весь индустриальный потенциал Украины был сосредоточен на востоке республики: в Донбассе, Днепропетровской, Запорожской, Харьковской областях. Причем крупнейшие города этих регионов по-прежнему были русскоговорящими. Половина и даже большая часть горожан Харькова, Донецка, Луганска, Днепропетровска, Запорожья была этнически русскими. Причем приток русских в промышленные центры Восточной Украины после войны даже усилился.

Современные украинские историки трактуют это как русификацию украинской территории, поддерживаемую коммунистическим режимом. Но такое представление не более чем идеологический прием. В действительности, такой регион, как Донбасс, собственно Украиной никогда и не был. Как мы знаем, к ней Донбасс присоединили кайзеровская Германия с целью грабежа, а затем большевистский режим, с целью создания в противовес Украины Грушевского и Петлюры другой, альтернативной псевдо-Украины.

Таким образом, большевистский режим на протяжении всей своей истории умело и беспощадно манипулировал Украиной и украинством, то содействуя его развитию, то жестоко подавляя, то противопоставляя одну Украину другой. В этом и кроется историческая правда, которую всячески игнорируют все украинские историки. Для них эта правда хуже любой лжи.

Неудивительно, что периоды поощрения украинства большевизмом, как это было в 20-е гг., сменялись периодами жестких репрессий. И это не была воля случая или прихоть большевистских диктаторов. Отношение между большевизмом и украинством определял ход развертывание коммунистического глобального проекта. Сразу после Второй мировой войны продолжался период жестких репрессий протии украинства, потерявшего свою привлекательность и полезность для системы сталинизма.

Стремительное развертывание коммунистического глобального проекта в Европе и Азии делали Украину внутренним пространством формировавшейся социалистической индустриальной цивилизации. Фронт противостояния с американским глобальным проектом продвинулся далеко на запад, в Европу: в центр разделенной на ГДР и ФРГ Германии. Все более актуальной становилось усиление внутренней консолидации СССР, подавление национального сепаратизма и даже чрезмерного национального своеобразия. И украинского, в первую очередь.

В результате, русский язык и русская культура, поставленные почти вне закона в 20-е гг. на Украине, были хотя и далеко не полностью, но реабилитированы. Этому в немалой степени способствовал ход Великой Отечественной войны, когда именно русские, русский народ оказался последним рубежом, остановившим нашествие нацистов под Сталинградом и на Курской дуге. К тому же развертывание глобального коммунистического проекта требовало выбора какого-нибудь одного языка общения на все расширявшемся его пространстве в Европе и Азии. Понятно, им не мог стать, например, украинский, или иврит, или польский. Ведь коммунистический глобальный проект зародился в России. Так что частичную реабилитацию пережил и русский язык как основной и более развитый, и даже русская дореволюционная, во многом дворянская, культура.

Сталин еще в конце 20-х гг. нашел идеологическое оправдание особому статуса русского языка на пространстве коммунистического проекта. Было объявлено, что это язык, на котором творил вождь мирового коммунизма Ленин. Хотя известно, что Ленин этнически не был русским.

Поэтому продолжение украинизации в том виде, какой она была в 20-е гг., противоречило новому состоянию коммунистического проекта. Ведь это была борьба с языком Ленина! А без государственной поддержки и насильственной украинизации украинский язык и украинская культура не могли на равных конкурировать с русским языком, имевшим более чем тысячелетнюю историю, и русской культурой, оказавшей в XIX–XX вв. существенное влияние даже на всю мировую культуру. Этим объясняется, например, факт введения в 1958 г. права выбора родителями языка преподавания в школах Украины. Причем, несмотря на протесты украинской интеллигенции, стремившейся сохранить свое привилегированное положение в сфере языка, Хрущев поддержал право выбора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новороссия

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

Публицистика / История / Образование и наука
Призвание варягов
Призвание варягов

Лидия Грот – кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ, с 1981 года работала научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции. Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьёзно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.Книга также издавалась под названием «Призвание варягов. Норманны, которых не было».

Лидия Грот , Лидия Павловна Грот

Публицистика / История / Образование и наука
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика