Читаем Проект «Нужные дети» полностью

Спустя пару минут они сидели рядом перед монитором, потягивая апельсиновый сок с тоником, который успел приготовить Стас, и медленно читали содержимое присланного файла. И по мере того, как читали, обоим становилось не по себе. Вырисовывалась довольно жутковатая картина.

Группа перспективных исследований была сформирована из ряда разнопрофильных лабораторий — психологических, биофизических, нейрохимических. В нее входили команды программистов, электронщиков, генных инженеров. И все это разнообразие специалистов занималось весьма странными делами.

— «…Проект «Говорун», — читал вслух Белогор. — Цель: разработка активных речевых конструкций для максимальной концентрации внимания аудитории. Область применения: педагогика, политтехнологи… Проект «Третье ухо». Цель: воздействие на подсознание больших коллективов с помощью трансформационных грамматических паттернов. Область применения: избирательные политтехнологии, формирование общественного мнения, эффективное управление коллективами предприятий…» Иннокентий Абрамович, неужели возможно с помощью обычных слов заставить человека сделать что–то, чего он не хочет делать?

— Вполне реально, — охотно откликнулся ученый. — Вы даже не представляете, насколько верно выражение «сила слова»! При этом ни о какой магии речи не идет. Трансформационная грамматика, или генеративная лингвистика, была предложена американцем Ноамом Хомским еще в 1952 году в качестве теории, объясняющей чрезвычайно быстрое освоение ребенком родного языка. Суть ее в том, что у человека существует врожденное чувство восприятия простых грамматических единиц — слогов и слов. Поэтому насколько бы сложными ни были составленные из них конструкции, эти простые в основе составляющие остаются неизменными для человеческого подсознания, и именно они обладают наибольшим информационным давлением на сознание.

— Что–то сложновато получается. А если на примере?

— Извольте. Например, мать хочет заставить ребенка собрать перед сном разбросанные игрушки. Если просто сказать ему об этом, он, скорее всего, заупрямится. Но если выстроить фразу с учетом правил трансформационной грамматики, все сработает. В данном контексте она может звучать так: «Ты сейчас пойдешь спать или сначала соберешь игрушки?»

— И в чем тут фишка?

— В словах–ключах «сейчас» и «сначала». Первое дает привязку ко времени необходимого действия — «идти спать», а второе — включает дополнительное действие внутрь уже воспринятой подсознанием речевой конструкции. Это называется паттерном «ложного выбора».

— Ага, — Стас улыбнулся, — кажется, понял. Идти спать все равно придется, но если пойти собирать игрушки, то вроде как идти спать необязательно?

— Все верно, — довольно кивнул Зухель и ткнул пальцем в экран. — А вот это уже более серьезно! «Проект «Фантом». Цель: дестабилизация поведения больших скоплений людей с помощью короткодействующих психоделических препаратов. Область применения: проведение акций неповиновения, протеста и массовых беспорядков».

— Ни хрена себе — перспективные исследования! — помрачнел Белогор. — Поди, уже опробовали где–нибудь эти психоделики?

— Вполне может быть, — профессор тоже нахмурился. — В принципе, любые массовые беспорядки на поверку могут оказаться такими «полевыми испытаниями».

— Как–то бы надо придумать проверку…

— Вряд ли нам это по силам. Да и задачи у нашего центра несколько другие… Вот, смотрите, это уже ближе к нашей тематике!

— «Проект «Нужные дети», — прочитал Стас. — Цель: создание механизма управления паранормальными способностями человека. Область применения: социальная — идеальные управленцы, способные полностью контролировать большие коллективы и целые группы населения; военная — идеальные разведчики и диверсанты»… Теперь понятно, зачем вы им понадобились, Иннокентий Абрамович.

— Пожалуй… — рассеянно откликнулся Зухель, думая о чем–то своем. — Наверное, Виктор все же восстановил мои последние записи в компьютере.

— А что вы с ними сделали?

— Стер, конечно!

— Небось, кнопкой «Del»? — сочувственно глянул на профессора Белогор.

— Не «Del», а «Shift» плюс «Del»! — горделиво ответил Зухель.

— Вынужден огорчить вас, Иннокентий Абрамович, подобными действиями стирается только упоминание об информации, но не она сама. И если применить несложную программу, можно легко восстановить все якобы стертые данные.

— Вы меня действительно сильно огорчили, — помрачнел профессор. — Значит, Виктору досталась изрядная толика моих выводов. А это не есть хорошо!

— Получается, что в научном плане эта самая ГПИ — наш конкурент, — подытожил Стас. — Видимо, следует ожидать, что в покое они нас не оставят.

— И что же вы собираетесь делать, уважаемый волхв?

— Перехватить инициативу у противника. А начать, пожалуй, стоит с более серьезного анализа ночного инцидента…

***

Около трех часов пополудни на платную парковку торгового центра «Глобал–Сити» в районе Северное Чертаново въехал серебристый джип «Тахо» с тонированными стеклами салона. Из машины вышли четверо молодых людей весьма представительной наружности. Водитель джипа остался за рулем.

Перейти на страницу:

Похожие книги