Читаем Проект "Плеяда" 2.0 (СИ) полностью

— Не торопитесь доктор. Время у нас еще есть.

— Вы знаете, как выбраться отсюда? — девушка умоляюще посмотрела на невозмутимого чекиста, в ее больших голубых глазах светились одновременно страх и надежда.

Еще два глухих разрыва послышались наверху.

— Да, товарищ Севастьянова, знаю — кивнул Борсоев, — хотя это и будет нелегко. В свое время в подвале был сооружен подземный ход, выводящий прямо в тайгу. О нем знали только пять человек, четверо из них уже мертвы. Я пройду им, но не вы.

— Что? — непонимающе уставился на него Губельман.

— Вы не пройдете тайгу, доктор, — Борсоев поднял руку, в которой тускло блеснул наган, — будьте уверены, партия не забудет как вы пожертвовали собой ради Родины и Революции.

— Прекратите эти шутки! — Губельман шагнул вперед. Рука чекиста дернулась, раздался выстрел. Низенький доктор скорчился, ухватившись за живот, сквозь белую ткань проступило красное пятно. Прозвучал второй выстрел и Губельман повалился в разгоравшийся все сильнее костер. Борсоев развернулся к бледной от ужаса девушке.

— Извините, товарищ Севастьянова. Но вы тоже не пройдете тайгу.

— Нет, — выдохнула та, переводя растерянный взгляд с торчащих из костра черных ботинок доктора на стоявшего перед ней чекиста, — нет, я…не надо.

— Прости, Наташа — Борсоев вновь поднял пистолет, — я не могу допустить, чтобы ты попала к японцам.

— Нет, — как заведенная повторяла Наташа, — Матвей нет, нет, нет…

Неожиданно ее глаза расширились еще больше, глядя на что-то позади чекиста. Борсоев стремительно развернулся навстречу бесшумно проскользнувшей в лабораторию черной тени. Дальше все произошло так быстро, что русская девушка не успела уловить последовательность событий: тусклый блеск стали, выстрел и в этот момент, стоявший перед ней, рослый чекист словно стал ниже ростом. Что с ним случилось, Наташа поняла лишь тогда, когда ей под ноги откатилась отрубленная голова.

Обезглавленное тело еще какое-то время стояло, покачиваясь, а потом тяжело рухнуло. За ним обнаружилась то, что закрывал спиной чекист — худощавая фигура, затянутая в черный костюм и маску с прорезями для глаз. Тонкие пальцы сжимали рукоятку узкогомеча с еще капающей с него кровью. Вытерев лезвие об одежду поверженного врага, убийца вложил оружие в ножны на спине и шагнул вперед. По пути он брезгливо отпихнул ногой отрубленную кисть, еще сжимавшую пистолет — выстрел прозвучал уже после удара мечом. Рука в черной перчатке поднялась, снимая маску и обнажая красивое женское лицо. Азиатские черты резко контрастировали с ярко-синими глазами, весело глядящими на перепуганную Наташу.

Затянутый в черную кожу палец поднесся к полным губам.

— Тссс! — улыбнулась незваная гостья. Ее рука метнулась вперед, подобно атакующей змее, тонкие пальцы коснулись шеи Наташи и все заволокло тьмой.

Часть первая: «Адская кухня»

— Как писал классик наших союзников: «Стремясь к лучшему, мы часто портим хорошее».

Высокий японец в цветастом халате с драконами, передал через стол фарфоровую чашечку с подогретым саке, затем налил себе и, поуютнее устроившись в кресле, с наслаждением пригубил.

— Не могу сказать, что меня целиком устраивают результаты вашей миссии, но полностью провальной ее тоже назвать нельзя, Сато-сан. В конце концов, «Кокурюкай» знал, кого сюда посылать, до сих пор о вас были наилучшие отзывы и если уж вам не удалось выполнить возложенную на вас миссию, значит на то были веские причины.

Собеседница японца — молодая женщина в белом кимоно, вежливо кивнула, отхлебнув саке из своей чашки и, по так и не изжитой русской привычке, подцепила из ближайшей тарелки кусочек сасими из кальмара. Она уже достаточно знала сидевшего напротив нее человека — настоящего великана для японца, с пышными «кайзеровскими» усами, — чтобы понимать, что отнюдь не благодушие характера заставляет его столь вежливо общаться с молодой девушкой, да еще и «хафу». Генерал-лейтенант Сиро Исии, руководитель «Маньчжурского отряда 731», никогда не утруждал себя восточными церемониями с людьми ниже его по званию. Но, к своему счастью, Илта Сато была на слишком хорошем счету у высших руководителей «Кокурюкай» — «Общества Черного Дракона», незримого спрута запустившего щупальца в элиту из элит Страны Восходящего Солнца — ее министров, высших военных чинов, крупнейших промышленников. Хотя Сиро Исии и сам состоял в этом обществе, те, кто послал сюда Илту Сато стояли неизмеримо выше него — и в самом «Кокурюкай» и тем более во всей Империи. Поэтому «папаша Сиро» и проявлял несвойственную ему вежливость.

Перейти на страницу:

Похожие книги