–Не было хвоста, – сказала Алиса.
«Она всегда была похожа на своего отца» – подумала Нина Александровна невпопад. А сейчас сходство только усилилось. Последний раз Нина Александровна видела внучку больше одиннадцати лет назад, когда та была ещё девочкой. И никак не могла ожидать, что Алиса появится здесь сейчас. Это место – убежище, если она пришла сюда, значит с ней случилась беда.
– Я налью тебе чаю с ромом, – сказала Нина Александровна строго и направилась к серванту, на ходу переключая виды с камер на смартфоне. Кажется, всё чисто.
– На меня алкоголь не действует, не трать его попусту… – пролепетала девушка.
– Глупости. Тебе надо согреться. Вся как лёд!
Нина Александровна достала кружку, поставила чайник на плиту. Пожилая женщина старалась всё время держать гостью в поле зрения и не поворачиваться к ней затылком.
– Я не знаю, почему меня сюда принесло, – Алиса перешла на русский. Говорила она с сильным американским акцентом. – Вспомнила детство. Как мы были здесь в последний раз… ты говорила, это самое безопасное место на земле. Наверное поэтому. Мне нужно убежище. Место, где меня никто не будет искать. Мне нужно прийти в себя и понять, что со мной случилось. Потому что я совсем запуталась. Всё так странно…
– Ты выбрала правильное место, Алиса. Пей чай, а потом мне всё расскажешь.
Но рассказать Алиса толком ничего не смогла. Пыталась выудить из памяти события, но удавалось это с трудом. Девушке явно нужен был отдых, и бабушка отправила её спать. Во сне Алиса вздрагивала, часто просыпалась с криком и рассыпалась водяными брызгами. Потом появлялась из лужи на полу, куталась в одеяло и опять засыпала. Во сне она бормотала, то по-английски, то по-русски: «они забрали его у меня… забрали…».
На следующий день дождь закончился. Нина Александровна приготовила внучке на завтрак сырники. Не так давно, она готовила их для своей младшей внучки, Саши. А теперь надеялась, что Саша здесь не появится, потому что её визит будет означать, что Саша провалилась и по её следу идут спецслужбы или бандиты.
– Такая вкуснятина, бабушка! Спасибо, – Алиса улыбнулась.
В мешковатом вязаном свитере из гардероба Нины Александровны, она казалась совсем тоненькой. И всё ещё была бледной до прозрачности.
– А ты поешь со мной?
Пожилая женщина покачала головой:
– Нет, мы всегда будем есть по очереди, Алиса. Совсем не нужно, чтобы кто-то зашел в гости и увидел две чашки и две тарелки на столе у одинокой женщины. Кстати, Серафима Павловна придет через час, я в этом почти уверена. Эту болтушку даже кисель вместо дороги не испугает. Лишь бы языком почесать. Постараюсь от неё побыстрее отделаться, а ты посиди тихо в комнате.
– А ты можешь её не впускать?
– Нет. Если я изменю свои привычки, это вызовет подозрение. Нельзя вызывать подозрение.
– Но ведь это же простые люди, а не шпионы, – недоуменно посмотрела на бабушку Алиса.
– Эти простые люди замечают, что у тебя кувшин на заборе сегодня висит не на том же месте, что вчера. Может, они и не шпионы, но болтуны. А болтун – находка для шпиона, ясно?
– Нет, – Алиса покачала головой.
Нина Александровна вздохнула.
– Если соседи заметят, что я веду себя не так, как обычно, начнут проявлять нежелательное внимание. Потом слухи поползут. Все будут пытаться выяснить причину, наблюдать, подглядывать, выпытывать. Могут случайно увидеть то, что не следует. А если что-то увидит один, будет знать вся деревня. Оно нам нужно? Нет. Так что доедай и иди в комнату. Я сама посуду помою. И не спорь. Ты всё равно не знаешь, где у меня что стоять должно.
***
Через пару недель тихой жизни в бабушкином доме Алиса начала приходить в себя. И память постепенно возвращалась. Последнее воспоминание, которые ей удалось восстановить, было связано с Маррокко. Она прилетела на задание, какое именно – не вспомнить. Не слишком хорошо перенесла перелет, плохо себя чувствовала и обратилась к доктору. Медик оказался знакомым - Аронсон, работал с экстра на базе в Египте, когда Алиса служила там в составе спецроты. Может, поэтому Алиса не занервничала, когда доктор сказал, что нужно ввести лекарство. Шприц в его руках и укол – последнее четкое воспоминание. Дальше никакой конкретики, одни смазанные образы. Вспышки света, шумы. А потом дождь. Бесконечный дождь.
– Кажется, я была одновременно везде и нигде, – сказала Алиса, глядя на темнеющее небо за окном. – Проливалась дождями над миром. И ветер нес меня в неизвестность. Мне не хотелось возвращаться в свою тесную человеческую оболочку. Но что-то скребло в уголке сознания. Я знала, что должна вернуться к кому-то. Наверное, к Рею.
– У тебя есть представление о том, где он может быть? – спросила бабушка задумчиво, откладывая в сторону газету.
– Скорее всего, там же, в Колумбии на секретной базе. Наверное, думает, что я сбежала от него. Мы поссорились перед моим отбытием в Марокко. Нужно дать ему знать, что со мной всё в порядке.