Читаем Проект Rain Storm 2. Манифест полностью

– Это ещё что за дьявольщина? – закричал Джонсон сверху.

Рей пробовал отстреливаться, но пули лишь заставляли непонятно как ожившие тела дёргаться при попадании, даже не замедляя. Сразу трое навалились на Фостера тесня его за борт. Фостер вцепился в леер, отбивался ногами. Но мёртвые всё лезли, боли от ударов не чувствовали, и хуже всего казалось их механическое равнодушие. Нельзя так поступать с людьми, даже с мертвыми! Нет ничего более отвратительного, чем превращать людей в живое оружие, безмолвный инструмент, подчиняющийся чужой воле.

– Джонсон! Убери это от меня!

– А ну прочь, дохлятина! – Джонсон спикировал вниз, ухватил матросов когтями ножных протезов, поднял в воздух и выбросил за борт.

– Спасибо, – Фостер отряхнулся, поправил съехавший шлем и побежал вперёд.

– Командир, докладывает Айронмейдэн, машинное отделение захвачено, – прозвучал в наушнике голос Моралес.

– Молодцы, – Фостер тяжело дышал, возня с мертвецами здоровья не прибавила. – Останавливай двигатели. Мы с Блекбёрдом отстаем от графика, у нас тут какой-то зомби-апокалипсис!

– Это мы опережаем, – ответила Моралес. – Кассандра просто находка, командир!

– Лю, не знаешь, какого чёрта тут происходит? – рявкнул Фостер, наблюдая, как Джонсон раскидывает зомби.

– Это работа экстра по прозвищуБокор, – доложил Лю. – Главарь дал ему команду поднимать мёртвых, когда узнал о вашем появлении. Если удастся обезвредить Бокора, думаю, это решит проблему.

– Вижу этого типа! – Джонсон поднялся повыше. – Командир, я разберусь с ним. На вашем пути всё чисто.

Фостер начал спускаться вниз, еще один зомби попытался схватить его за ногу. Дверью прищемив мёртвому матросу пальцы, Рей скатился по трапам вниз на несколько палуб.

Как у этих моряков всё удобно устроено. Все помещения подписаны, левый и правый борт промаркирован. Никогда не ошибёшься в какую сторону бежишь. И даже на запасном командном пункте так и написано: «запасной командный пункт». Молодцы!

Моралес доложила, что эсминец остановлен, когда Фостер оказался в помещении, наполненном разным оборудованием и пультами управления. Отсюда можно осуществлять управление кораблём полностью.

– Лю, где тут большая красная кнопка, которую нельзя нажимать?

Рей быстро осматривался. В таком количестве приборов сам чёрт ногу сломит!

– Загружаю пошаговую инструкцию, – отозвался Лю. – Пункт первый…

Фостер закатил глаза. Столько лет они знакомы, а Лю всё такой же нудный.

Но инструкции были понятные, хоть и избыточные. Фостеру удалось перехватить управление кораблём и всем вооружением, значит пуск ракет теперь невозможен. Захватчики оказались заперты на корабле с пятью сердитыми агентами, которых разбудили в три часа ночи почти десять часов назад и заставили мчаться через половину земного шара. Ох, незавидная им выпала доля!

– На палубе чисто, – доложил Блекбёрд. – Бокор обезврежен.

– Направляемся в сторону командного мостика, – сообщила Айронмейдэн.

Фостер вышел навстречу команде Моралес. Итан, грустный, шёл впереди, бережно держал в ладонях черного тарантула, осы вились над нимс сердитым жужжанием. Женщины держались на расстоянии, выглядели довольно бодро. Кассандра держалась даже лучше, чем Рей ожидал.

– В машинном был менталист, – сказала Моралес, пока поднимались на верхнюю палубу. – Матросы подчинялись ему беспрекословно, как загипнотизированные. А в посту энергетики и живучести сидел здоровяк, который ладил с электроникой. Его получилось оставить в живых, Сандерс обрадуется. Если бы не Кассандра, мы бы с ними не справились.

Фостер не представлял, что такого особо полезного делала Кассандра, но это впечатлило не слишком-то щедрую на похвалы Селесту.

– Они убили мою чёрную вдову, – пожаловался Итан, едва не плача. – Кассандра, ты ведь знала, что так будет! Почему допустила?

– Прости, но я подумала, что наши жизни важнее, – девушка осторожно коснулась его плеча. – Мне очень жаль, я не знала, что пауки для тебя так важны…

– Это не просто паук, её звали Мэриэнн! И она совсем недавно стала матерью!

– Ох, прости, пожалуйста. Но если бы Мэриэнн не укусила того двухметрового амбала, он причинил бы нам всем серьёзный вред. Извини, я не видела исходов, при которых он не раздавил бы Мэриэнн при падении, когда яд заставил его отключиться.

Еще немного и Итан будет рыдать у нее на плече! Детский сад. Прав был инструктор с «Рональда Рейгана»!

– Предводитель захватчиков разбудил своих дружков, которые дрыхли по каютам, – прозвучал голос Лю по связи. – Будьте осторожны, они могут зайти со спины. А ещё этот гад Псайко собирается убить всех и свалить. Хочет начать с командира корабля, уже размахивает ножом перед его лицом.

– Понял, – Фостер первым побежал вверх по трапу. – Джонсон, Инсект, прикрытие на вас.

– Моих малышей осталось совсем немного, – вздыхал Итан.

Несколько десятков ос следовали за Инсектом жужжащим облаком. Фостер знал – для него это сущая мелочь, Итан привык работать с сотнями и тысячами насекомых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Император из двух времен
Император из двух времен

Три года царствует Михаил Романов. Три года он воевал, в него бросали бомбы, ему подкладывали взрывчатку под трибуну, он дважды чудом не умер от «американки», как называли в этом мире пандемию «испанки». Он выиграл Великую войну, предотвратил революцию и Гражданскую войну, разгромил Турцию и воссоздал Восточную Римскую империю, став и её императором. Рядом любимая жена и чудесные дети. Жизнь тиха и размеренна. Что ещё нужно человеку для счастья?Но мир жесток, и попаданец из 2015 года знает это по себе. Мир высшей политики, где хищники улыбаются друг другу лишь на камеру. Кровь, войны, интриги, заговоры. Угрозы новых войн, интриг и заговоров. Перспектива очень большой войны и большой крови. А впереди голод, который унесёт жизни миллионов его подданных.

Владимир Викторович Бабкин , Владимир Марков-Бабкин

Фантастика / Альтернативная история / Героическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее