Читаем Проект Re. Начало полностью

– Просто часто бывает такое, что за водопадами оказываются пещеры или хотя бы что-то подобное. Так что я подумал, что было бы хорошо спрятаться там и не сражаться.

– Не сражаться? – явно сильно удивилась она. – Я думала, ты наоборот, хочешь побе-е… – остановилась она, не договорив.

А я тем временем так и видел, как внутри её головы крутятся запущенные моими словами шестерёнки.

– Может, вовсе не сражаться и не получится, но я, кажется, придумала, как победить, даже если участвовать будем только мы вдвоём… Надо лишь проработать некоторые мелочи…

После этого Мияко рассказала мне свой план, а я же убедился в его работоспособности и косвенно подвёл ко многим слабостям, которые стоит проработать, и на чём нам нужно будет сконцентрироваться, чтобы всё точно удалось.

– Эй! – начала Мияко, остановившись, пока мы продолжили нашу прогулку по территории будущего места экзамена. – Ты же специально подвёл меня к мысли, что в этом экзамене можно почти не сражаться и победить, верно?

Насчёт не сражаться – я бы поспорил, всё же нам обоим, так или иначе, придётся этим заниматься, но, пожалуй, лучше не буду начинать развивать эту тему.

– Ты слишком много думаешь, – меланхолично ответил я, продолжив идти вперёд, – мне просто не хотелось сражаться, потому что я слаб…

Мияко некоторое время стояла на месте, но после, по её начавшим раздаваться шагам, я услышал, что она смирилась с таким ответом.

* * *

Так мы и гуляли больше двух часов по лесу, пока я продумывал планы на следующие два матча. Всё же после того, как мы используем придуманный ранее план единожды – он более не сработает, потому что другие противники уже будут к этому готовы.

На деле же планы с такой же большой вероятностью победы мне более не приходили в голову. И всё дело в отсутствии полноценно озвученных правил, среди которых, я уверен, должно быть что-то, чем можно было бы воспользоваться, разработать стратегию и впоследствии заиметь хорошие шансы на победу.

После прогулки мы направились обратно в особняк, где на кухне слуги уже приготовили нам еду.

Если честно, есть я не особо горел желанием, даже при том, что, как я попал в этот мир, мне это очень понравилось, и всё из-за слуг, которые смотрели на меня как на прокаженного, а когда я захотел притронуться к еде, то и вовсе услышал, как одна служанка, которая принесла этот обед, не смогла сдержаться и засмеялась. После этого у меня уже откровенно не было желания есть эту еду, пускай она и выглядела очень аппетитной, а я был голодный. Благо для меня, что это заметила рядом сидящая Мияко и решила разыграть сценку, чтобы преподать слугам урок.

– Тебе не нравится эта еда? – спокойно поинтересовалась она и, не дав мне ответить, продолжила: – Коли так, то давай поменяемся, – после этого она забрала мою тарелку и поставила на её место свою.

Тут-то лица слуг резко изменились: испуганные глаза и расширенные зрачки явно указывали на резкий выброс адреналина, после которого скрыть уже было что-то слишком сложно; и помимо этого, некоторые и вовсе стали проявлять остальные аспекты испуга – неловкие движения, стекающий с головы пот, теребление одежды. В общем, они сделали всё, чтобы теперь точно нельзя было усомниться в их непричастности к какому-то сговору, относящемуся к теме моей еды.

И Мияко тоже наверняка это заметила и поэтому продолжила свою игру на публику:

– Так ты из тех, кто не любит мясо? – задала она мне вопрос, отрезая кусок говядины.

– Да, мне оно как-то не очень нравится… – подыграл я ей, хотя в душе очень сильно надеялся, что мои наблюдения ошибочны и на самом деле мясо хорошее, и я смогу сполна им насладиться…

Но стоило Мияко поднести элегантно отрезанный кусок ко рту, как всё началось…

– Стойте, госпожа Мори-сама! – выкрикнула служанка, что больше всего нервничала.

– Что такое? Зачем ты прервала меня во время трапезы?! – всё больше начиная разгоняться, продолжала Мияко. – Что такого должно было произойти, чтобы ты – челядь, подобранная с улицы и выкормленная в тепличных условиях, смела прерывать меня?! – со огоньками злобы в глазах закончила она, буквально прожигая своим взглядом уже ненормально побледневшую служанку, которая, казалось, вот-вот потеряет сознание.

Даже служанки, что просто стояли рядом, находились в шоке, и каждая из них выглядела хуже другой, словно у них был конкурс по самому испуганному виду.

– Я… я… я не хотела… п-простите, п-пожалуйста… просто… – заикаясь, пыталась она оправдаться, опустив голову вниз, даже не в силах смотреть в глаза Мияко.

– Просто что?!

– П-просто… п-п-пр-р-ро… – она всё хуже выглядела.

В следующий миг раздался глухой звук удара. Это служанка от страха потеряла сознание, пока пыталась оправдаться.

Мияко на это лишь презрительно посмотрела, а после перевела взгляд на двух оставшихся служанок.

– Вы в этом замешаны? – чуть ли не выплюнула она этим двоим.

– Н-нет! – резко вскрикнула одна из них, выставив вперёд ладони.

– Я-я тоже ничего не делала… – не так активно, и явно борясь со страхом, ответила вторая.

– Если я узнаю, что вы мне врёте – вашей участи не позавидовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги