Читаем Проект "Сфера" том 1 полностью

- Милорд, вам помочь? - она потянулась к футболке.

- Нет, нет, - я моментально натянул одежду. - Это я сам. Но ведь ты раньше не говорила на японском. Вы с Ами говорили на каком-то странном шипящем языке.

- Я сочла необоснованным показывать врагу знание его языка, - спокойно ответила она. И добавила. - Милорд.

- И хватит меня называть милордом! - возмутился я. - Это еще с какого перепугу?

- Разрешите на чистоту, милорд? - она захлопала ресницами, подсаживаясь ближе.

- Это... давай, - я на всякий случай отстранился, отодвинувшись на другую сторону кровати.

- Я переговорила с госпожой Ами. Она мне рассказала плачевную ситуацию, в которой вы оказались, - она кивнула, скрестив руки на груди. - Я считаю это недопустимым.

- А, - я облегченно выдохнул. - Ничего страшного. Прорвемся как-нибудь.

- Куда? - не поняла она.

- Ну, я образно говорил, - засмеялся я. - Это такой оборот речи.

- Так вот, - она откашлялась. - Я узнала, что у милорда нет вассалов. То есть я единственная, кого милорд принял в свой дом. Поэтому я взяла на себя обязанности....

- Стоп! - резко остановил я ее, чувствуя, что еще немного и моя "крыша" меня покинет. - Давай обо всем, что ты там говорила, только с самого начала.

- Такеши, - жалобно сказала Ами, входя в комнату. Она плюхнулась на кровать, схватила меня за руку и потянулась за одеялом. - Спокойной ночи.

- Какая непозволительная трата сил, - нахмурилась Морико, переводя взгляд с Ами на меня. - Так вот....

- Такеши! - Катрин ворвалась в комнату с не менее жалостливым воплем, чем Ами. Она указала на Морико. - Она меня к тебе не пускала.

- Милорд спал, - спокойно ответила Морико на английском без всякого акцента.

- А! Опоздала! - в комнату вошла Ханако и с таким же недовольством, как и Морико, уставилась на девушек, устроившихся рядом со мной.

- Проходи, - я долго выдохнул. - Как самочувствие?

- Спасибо. - Она села на свободный стул. - Спасибо что вытащил нас.

- А как Намико?

- Она сейчас завтрак готовит.

- Милорд, - вмешалась в разговор Морико. - Как я уже говорила, ваше положение тут просто ужасающее....

- Кстати, вы уже в курсе, что она говорит по-японски? - наклонился я к Ханако.

- А она не должна? - шепотом переспросила Ханако. - Она еще утром подняла нас, долго говорила с Ами, потом еще к тебе не пускала. Кто она?

- Кхм, - Морико кашлянула пару раз, недовольная тем, что ее прервали. - Как ваш первый и пока единственный вассал, я беру всю ответственность о вашей безопасности на себя. И если вы позволите, для меня будет счастьем вести ваши дела.

Мы все, не сговариваясь, уставились на нее, пытаясь понять вышесказанное.

- Это что? - тихо переспросила Ханако. - Кто она? Вассал? Вы что в рыцарей и королей в детстве не наигрались?

- Я тоже не совсем понимаю, о чем она. Морико поясни, пожалуйста.

- Пояснить что?

- Что там про вассала и мою безопасность?

- Вчера милорд предложил мне свое покровительство и вернул имя, - как само собой разумеющееся ответила она. - Служение императору не приносило мне истинной радости, поэтому я приняла ваше предложение. Теперь я больше не "вызывающая императора" а ваш покорный вассал.

- Ами? - я перевел взгляд на нее.

- Ничего про это не слышала, - она пожала плечами. - Я покинула свой мир, когда мне было девять лет. У нас дома разговоры о вызывающих не очень приятная тема для общения. Я всегда считала, что они немного другие.

- Бездушные монстры на службе императора? - улыбнулась Морико. - Именно такие, как ты и сказала. Правила не позволяют нам выражать свои эмоции. Наследник императора, с его разрешения, может взять к себе любого вызывающего. Можно и без спроса, но это расценивается как заговор и карается смертью. Ни один вызывающий не пойдет на это.

- Но ты же пошла? - напомнил я.

- Я же говорю, Япония моя родина, - она немного погрустнела. - Но даже так, я не могу выступить против императора. Но я могу защищать вас милорд. И выполнять ваши приказы.

- Я мало что поняла из ее объяснений, - сказала Ханако. - Такеши, ты можешь внятно рассказать?

- Боюсь, что не могу, - развел руками я. - Я и сам с трудом понимаю происходящее. За эти дни столько всего произошло, что я не удивлюсь, если меня через час объявят императором Японии. Давайте лучше пойдем, позавтракаем. Я есть хочу.

По пути в гостиную я явственно ощущал острый взгляд Ханако. "Интересно, как на это отреагировала бы Араши?", - подумал я. - "Хотя нет. Не так. Интересно, как она на это отреагирует, когда узнает?", - Она всегда бурно реагировала на все, что касалось Морико.

- Доброе утро, - из кухни выглянула Намико. В фартуке она смотрелась на удивление красиво, по-домашнему.

- Доброе, - я кивнул.

- Завтрак уже на столе. Я сейчас к вам присоединюсь.

- А Юки где? - спросил я у Ханако, когда мы сели за стол.

- Гостей принимаете? - почти следом за нами вошла София. - О, завтракаете. Это хорошо. Не против, если мы составим вам компанию?

- Нет, что вы, я не против, - американских спектров я почувствовал только когда они зашли в дом.

- Знакомься, это Сивилия, Марк и Кристофер, - представила их София.

- Рад с вами познакомиться, - сказал я на английском.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези