— Абсолютно, — Дайичи коротко кивнул. — Все будет просто замечательно.
— Прошу, шеф, держите себя в руках и в рамках.
— Ты же меня знаешь, — многозначительно ответил он.
— Поэтому и говорю, — пробубнил себе под нос помощник.
В большом зале, где уже собрались гости, возник небольшой ажиотаж. На небольшой подиум, где сидел я, Араши, ее отец и еще несколько приближенных, вбежал запыхавшийся человек. Он подбежал к главе клана и что-то зашептал ему на ухо.
— Как? — удивился он. — Но, это даже хорошо, — он повернулся ко мне. — Только что прибыли люди из твоей семьи. Замечательно, теперь, когда все в сборе, можно начинать наш праздник.
— Из семьи? — не понял я.
Я представил себе маму и нервно заерзал. А когда увидел вошедших, пожалел, что это была не она. В зал с важным видом входило около десяти человек, большую часть из которых я знал. Вслед за незнакомым мне человеком шел Нико, за ним Осаму и остальные из команды. Причем, все были одеты в дорогие костюмы или кимоно, как тот, что шел первым.
— Это Дайичи, — прошептала Араши, наклонившись к моему уху. — Раз он здесь, волноваться не о чем.
— Хотелось бы верить, — я встал и направился навстречу к вновь прибывшим.
Дайичи, увидев меня, расплылся в широкой улыбке. Остальные так же, держались неестественно. Лично мне показалось, что они еле сдерживали смех, скрывая его за нелепыми улыбками.
— Молодой глава! — сказал вдруг Дайичи, обнимая за плечи. — Я так рад, что дожил до того дня, когда смог увидеть ваше взросление. Я так счастлив.
— Издеваетесь, да? — угрюмо спросил я.
— Ну же, — продолжал тот. — В такой день не нужно плохих эмоций, пойдем, представишь меня невесте.
Я был уверен, что услышал сдавленный смех со стороны группы. Дайичи пошел вперед, приветствуя главу семейства и Араша. Нико хлопнул меня по плечу.
— Крепись пацан, — он криво улыбался, отчего его шрам зловеще изогнулся. — У нас есть еще два часа. Этого вполне хватит, чтобы уладить все формальности.
— Нико-сан! — взмолился я.
— Пойдем, пойдем, — он подтолкнул меня к подиуму. — Потом все выскажешь.
Я только вздохнул и вернулся на свое место. Теперь справа от меня сидел Дайичи, который уже пробовал поданное саке. Смущенная Араши склонила голову, чтобы не встречаться взглядом с товарищами. «Интересно, были ли они приглашены на ее помолвку?», — подумал я, глядя на нее. И все же, в кимоно она смотрелась потрясающе красиво.
— Смотри, — толкнул меня в бок Дайичи. — Сколько примечательного народу. Вон, тот, напыщенный и важный, с молоденькой девушкой. Видишь? Это мэр. А рядом с ним, трется о его ногу, это его заместитель, — он криво улыбнулся. — А вон тот, который напивается у бара, этот входит в Совет Министров. Сколько же людей прикормили Киишо?
— Кто? — переспросил я.
— Отец Араши. Кстати, он и нашу организацию спонсирует. Тайно, конечно, — он наклонился поближе. — Раз уж так сложились обстоятельства, грех не извлечь из них выгоду.
— Что вы под этим подразумеваете? — с недоверием спросил я.
— Ну, этот фарс со временем раскроется и поднимется большая шумиха. А эти люди шуток не понимают, — он демонстративно обвел взглядом собравшихся. — Но, мы можем все исправить.
— Правда? — обрадовался я. — Это было бы хорошо.
— Так ты мне разрешишь поправить это положение? — Дайичи уловил недоверчивый взгляд и тут же поправился. — Обещаю, что ты, как и наша компания, извлечешь из этого только прибыль. Нам нужна поддержка этой семьи, ее связи и деньги, тебе нужно решить проблему с… недопониманием. Так давай же, убьем двух зайцев одним выстрелом.
— Вы о чем? — в разговор вмешалась Араши.
— Мы о своем, о мужском, — Дайичи выпрямился и подозвал своего помощника. — Оставляю вас наедине. У меня есть несколько неотложных дел, — он встал, и заговорщицки подмигнув, направился в зал, здороваясь с некоторыми из гостей.
Минут через двадцать на подиум по очереди начали подходить гости, среди которых был и упомянутый Дайичи мэр, и чиновники из правительства. Они говорили добрые и напутственные слова, после чего оставляли небольшой подарок. Я стоически терпел это в течение полутора часов. Ноги у меня затекли, но шевелиться я побаивался, глядя на радостного отца Араши.
Когда с формальностями было покончено, я пробился к Нико.
— Пойдем, — Нико потянул меня в сторону выхода. — Времени больше нет. Если хочешь, можешь вернуться сюда после того, как мы разберемся с нашей проблемой.
— Нет! — моментально ответил я. — Лучше уж сразу домой.
Нико только улыбнулся и махнул остальным. Вся команда, не смотря на важность предстоящей миссии, развлекалась по полной программе, но к спиртному никто не притрагивался.
Только в машине я смог вздохнуть спокойно. Переодеваться в защитный комбинезон пришлось на ходу, благо машина ехала не так быстро, и ее не бросало из стороны в сторону.
— А в кимоно смотрелся лучше, — громко засмеялся Ренжиро. — Ну и повеселил ты нас, парень.
— Ага, — поддакнул я. — Не знаю как вы, но я «жутко» повеселился. И кто обещал меня встретить на вокзале?
— Да, — закивал Юки. — Лихо ты разминулся с местными спецами.
Все снова засмеялись, от чего мне стало неудобно.