Читаем Проект «Сфера». Том 2 полностью

– Правда. Миры, в которых больше двух сотен миллионов человек, найти довольно трудно. А чаще всего, население не превышает и двух десятков. Но есть и исключения. Миры очень похожие на ваш, встречаются только в центре, и представляют собой слишком разросшиеся города на торговом пути. Смешение рас, культур, верований и всего другого, что вообще можно перемешать. Есть среди наследников и такие, кому это нравится. Есть и такие как Зода, предпочитающие уединение и близость к природе. Ну и есть скитальцы, вроде меня, те, кто не может усидеть на одном месте.

Как и говорил Фламонт, через три часа мы вышли к еще одной деревушке. В отличие от первой она была намного больше. Дома и подворья выглядели богаче, а на крышах встречалась черепица из светлой обожженной глины. Да и люди нас совсем не сторонились. Смотрели с интересом, толкали друг друга локтями, показывали пальцем. У входа в деревню нас уже ждало четверо военных в красных куртках из грубого сукна и темно-коричневых широких штанах. Каждый носил на поясе кривую саблю. Их главный снял высокую шапку с красными перьями и поклонился.

Говорил он все на том же ломанном языке империи. Фламонт бросил только несколько слов и военные, гаркнув на толпу, чтобы пропустила нас, пошли вперед.

– Нам повезло, – улыбнулся Фламонт. – Зода дома и ждет нас.

Идти пришлось через всю деревню к самому большому дому, обнесенному высоким забором. У ворот во двор дежурило еще трое солдат. Они недовольно посмотрели на мечи Араши, но пропустили без слов, оставшись снаружи.

По двору здесь сновали куры, поросята, утки и несколько детей, гоняющих палочкой небольшой железный обруч. Девушка в простеньком платье провела нас в дом, попросив не разуваться у порога. В самой большой комнате за обеденным столом сидел крепкий, слегка полный мужчина лет сорока. Длинные каштановые усы, немного контрастировали с короткой прической. Он указал на свободные места, предлагая нам сесть.

– Здорово живешь Зода, – сказал Фламонт на имперском, но я его понял.

– Здоровее видали, – отозвался он, переводя на меня взгляд. – Никак еще одного новичка подцепил? Все не угомонишься? Зода, – он через весь стол протянул мне руку и крепко пожал. Рука у него была даже больше чем у Ренжи.

– Такеши, – кивнул я.

– Совсем еще не умеешь скрывать свои эмоции, – хохотнул он. – Но ничего, пейте, ешьте, чувствуйте себя как дома, но не забывайте что вы у меня в гостях.

Из соседней комнаты вышла красивая женщина с длинной, едва не до пола, косой. Она поставила на стол огромный бутыль с мутной жидкостью, и ловко увернувшись от руки хозяина дома, убежала обратно. Фламонт и Зода налили себе по большой кружке и залпом выпили. Мы с Араши довольствовались яблочным соком. Мне показалось, что он был не слабее чем саке, которое пил Киишо. На обед тут было отварное мясо, жареные куры, картошка, много зелени, помидоры и хлеб. Никаких изысков, все очень просто и сытно.

Судя по разговору, Фламонт и Зода давно знали друг друга. Говорили они в основном о том, что происходит в столице и ближайших мирах. Поговорили о том, не сместили ли Зоду на сороковое место в списке.

– Третий круг ведь чем хорош, – объяснял Зода уже для меня. – Ни тебе приказов от императора, ни повинностей. Живи себе спокойно, строй мир, какой хочешь. А моя задача что? Отгонять всякую мелочь, чтобы жизнь им легкой не казалась, и чтобы не прыгали выше своей головы.

– Как это отгонять? – не понял я.

– Да это я так, к слову, – отмахнулся он. – Время сколько уже? Вечер близится… Ладно уж, не смотри на меня так, торопишься что ли? – под взглядом Фламонта он вздохнул и встал. – Хорошо, отдыхайте час, я все подготовлю.

– И как тебе впечатление о наследнике императора? – ухмыляясь, спросил Фламонт.

– Сложно сказать, – пожал плечами я. – Он совсем не такой, как я думал. Я буду с ним драться? Сейчас?

– Да. Но учти, Зода силен. Намного сильнее, чем Рего или Перри. Для тебя он будет идеальным противником. Не слишком сильный, чтобы ты умер и не слишком слабый, чтобы ты победил. А так как драться ты будешь на его территории, за ним останется преимущество в силе.

– Ты хочешь сказать, что я проиграю?

– Ты намерен выиграть? – Фламонт еще раз ехидно улыбнулся и ушел вслед за хозяином.

– Не слушай его, – сказала Араши. – Вступая в любую битву, ты должен рассчитывать выиграть ее. И неважно насколько сильнее твой противник. Отдыхай полчаса, потом надо будет размяться перед боем…

***

Дуэль решили проводить на специально отведенной площадке, где тренировалась местная стража. Это было большая площадка, метров тридцать в диаметре, немного утопленная в землю и обнесенная высоким частоколом из толстых, грубо обработанных стволов. На краю площадки стояли манекены набитые соломой. В предвкушении драки солдаты собрались на специальных уступах за частоколом, заранее занимая хорошие места. Глядя на их оживленные лица, можно было с уверенностью говорить, что здесь даже ставок на победителя делать не будет. В их глазах горела непоколебимая вера в своего предводителя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Сфера»

Проект «Сфера». Том 1
Проект «Сфера». Том 1

Главный герой, Такеши – обыкновенный японский школьник пятнадцати лет. В его обычной и повседневной жизни произошло странное событие. Во время урока физкультуры все дети и учителя падают в обморок, а небо затягивается странной оранжевой пеленой. Единственный, кто не потерял сознание, был главный герой и переведенная ученица. Оказывается, она состоит в особой организации, которая борется с захватчиками из параллельного мира, цель которых уничтожение человечества. Агрессор из другого мира устанавливает в нашем мире «сферы», которые поглощают жизнь всех живых существ, попавших в них. И как в таких случаях бывает, главный герой оказывается чуть ли не единственным человеком в Японии, кто может попасть в подобные «сферы» и разрушать их изнутри. Такеши не супергерой, разбрасывающий врагов одним взглядом, он самый обыкновенный школьник. Порой ему не хватает сил и умения, чтобы противостоять врагам, но даже в самой плачевной ситуации он никогда не сдается

Павел Александрович Шек

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы