Читаем Проект «Сфера». Том 2 полностью

После неудачной попытки, я решил не заглядывать в случайные помещения. На втором этаже мы так перепугали трех служанок, что они едва не поседели. Я даже обиделся на них. Я же не такой страшный и ничего плохого не собирался делать. По особым правилам среди наследников, любой из них мог наведаться к другому в гости и его должны были принять как самого дорогого гостя.

– С одной стороны, это даже хорошо, – продолжал ворчать я. – Не придется оставаться в этом грязном городе дольше.

– Не бойся, – Араши положила мне руку на плечо, когда мы остановились у нужной двери. – Ты обязательно победишь.

Я несколько минут колебался, потом решительно вошел.

– Извините что без приглашения, но раз вы не вышли… – я осекся, удивленно глядя перед собой.

Передо мной была самая обыкновенная комната, которую увидеть здесь я никак не ожидал. Небольшая кровать в дальнем углу, закрытая занавесками, деревянный стол, несколько табуреток и длинный, многое повидавший на своем веку диван. Вот и вся обстановка комнаты. Голубые занавески на окне завершали картину.

Остановило меня совсем не это. Я остановился потому, что прямо передо мной стоял высокий, пожилой, невероятно худощавый дедушка в строгом черном костюме дворецкого.

– Это… – неуверенно начал я под его строгим взглядом. – Меня зовут Такеши, и я пришел сюда, чтобы вызвать…

Араши стукнула меня в бок. Я посмотрел вниз и встретился взглядом с девчонкой лет шести, выглядывающей из-за ноги дедушки. Вся моя заготовленная речь и наставления Фламонта моментально вылетели из моей головы. Вот теперь я совершенно не знал, что сказать.

– Это, – еще раз начал я, присаживаясь на корточки. – Меня зовут Такеши.

– Джессика, – ответила она, не собираясь выходить из своего укрытия.

– Ну, раз уж так получилось, можно мы войдем?

– Ага, – кивнула она.

– Я подам чаю, – сухим старческим голосом сказал дедушка и направился в дальнюю часть комнаты к буфету.

– Такеши, – Араши подняла меня, и наклонила к себе. – Это белокурое очарование с прелестными глазками и есть та наследница императора, о которой говорил Фламонт?

– Ага, – сдерживая эмоции, ответил я. – Джессика…

<p>Глава 9</p>

Гонконг, поздний вечер. Огромный международный аэропорт буквально сверкает в лучах прожекторов и фонарей. Как же я скучал по всей этой иллюминации, по шуму взлетающих и заходящих на посадку самолетов, по столпотворению людей и по огромным, многомиллионным городам. Уверен, Араши разделяет мои чувства. В империи мы были предоставлены сами себе, и только спустя месяц, я понял, как была права Морико. Если бы не Араши, мне там было бы тяжело. Едва мы вышли из самолета, она взяла меня за руку и не отпускала, пока мы не сели в машину. Она и с оружием своим расставаться не спешила. Я старался игнорировать улыбки команды, и не собирался отпускать ее руки. Мне так было спокойнее. Бывало, что ночью, в какой-нибудь забытой богами гостинице или на постоялом дворе, я долго не мог уснуть, тогда она брала меня за руку, и мне становилось легче.

Из аэропорта мы направились сразу на совещание совета безопасности. Первый раз я должен был участвовать в таком важном мероприятии, которое представляли главы крупнейших стран мира. Они собрались, чтобы услышать от меня хорошие новости, узнать, что ожидает наш мир в ближайшее время. Не знаю насколько «хорошим» будет то, что я скажу, но если они ждут, что я разом решу все проблемы, придется их огорчить…

К огромному правительственному зданию в центре города мы подъехали уже в самый разгар заседания. Встречала нас заместитель директора Амая.

– Добрый вечер, – приветствовала она нас. – Вы вовремя. Нико, Такеши, прошу за мной. Остальные могут подождать в комнате отдыха.

– К чему такая спешка? – спросил Нико, когда мы пошли за ней.

– На то есть причины…

– Как-то недружелюбно нас встречают, – тихо сказал я. – В здании как минимум десять спектров и еще пара десятков проклятых. Неприятно мне от их присутствия.

– Они просто боятся нападения культа, – он указал на группу военных с автоматами. Солдат в камуфляже на улице и в самом здании было действительно много. В оцеплении перед зданием были даже военные бронемашины. – За последние два месяца, это первое заседание полным составом совета. В прошлый раз террористы культа сумели прорваться в здание и даже установить желтую сферу. Дайичи стоило немалых усилий, чтобы мировое правительство не высадило свои войска на побережье Японии, – мы остановились у нужной двери. Нико положил мне руку на плечо и ободряюще улыбнулся. – Главное не волнуйся.

Я хотел было ответить, что он зря беспокоится, но двери уже открыли и нас пропустили в просторный зал с большим круглым столом. В зале сразу же воцарилось молчание, а собравшиеся разом уставились на меня. Амая повела нас вокруг стола к месту, где сидел Дайичи.

– Господин Дайичи, вам слово, – сказал председатель, дождавшись, когда я займу место рядом с директором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Сфера»

Проект «Сфера». Том 1
Проект «Сфера». Том 1

Главный герой, Такеши – обыкновенный японский школьник пятнадцати лет. В его обычной и повседневной жизни произошло странное событие. Во время урока физкультуры все дети и учителя падают в обморок, а небо затягивается странной оранжевой пеленой. Единственный, кто не потерял сознание, был главный герой и переведенная ученица. Оказывается, она состоит в особой организации, которая борется с захватчиками из параллельного мира, цель которых уничтожение человечества. Агрессор из другого мира устанавливает в нашем мире «сферы», которые поглощают жизнь всех живых существ, попавших в них. И как в таких случаях бывает, главный герой оказывается чуть ли не единственным человеком в Японии, кто может попасть в подобные «сферы» и разрушать их изнутри. Такеши не супергерой, разбрасывающий врагов одним взглядом, он самый обыкновенный школьник. Порой ему не хватает сил и умения, чтобы противостоять врагам, но даже в самой плачевной ситуации он никогда не сдается

Павел Александрович Шек

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы