Читаем Проект «Справедливость» полностью

Это был пожилой мужчина с седыми усами, свисающими вниз. Его тонкие аристократичные черты лица казались готовыми в любой момент изменить выражение. Он был одет в светло-зеленую шелковую рубаху, на которой в нескольких местах выступала кровь, и черные штаны с ботфортами. Мужчина посмотрел на меня и, не говоря ни слова, принялся методично добивать лежащих на полу тварей, рассекая им горло короткими взмахами шпаги.

Я не стал ему мешать, а наблюдал за его усталыми, но отточенными движениями, одновременно прислушиваясь к шагам Иванны за моей спиной. Девушка, очевидно, не выдержала и решила тоже поспешить на выручку. Что ж, если она хочет иметь дело со мной в будущем, то ей нужно будет привить некие понятия о дисциплине.

- Баронет, с вами все в порядке? - встревоженный голос Иванны раздался, когда последняя тварь вздоргнула, скрюченная смертной судорогой. - Что случилось? Баронет, что случилось?!

- Не волнуйтесь, миледи, это была просто тренировка, - мужчина говорил высоким хрипловатым голосом.

'Тренировка, как же! - подумал я, ничего не говоря вслух. - Да он бы сдох, если бы не я!'

- Только она вышла из-под контроля, - продолжал Ирвинг, опуская шпагу. - Я хотел сделать небольшой сюрприз к приходу нашего гостя, но, увы… не получилось!

Я решил, что пора бы вставить словечко:

- Мне не нравятся сюрпризы, баронет. И хотя, наверное, мы с вами принадлежим к одному и тому же лагерю, но в будущем просил бы обо всех сюрпризах предупреждать заранее.

Баронет удивленно взглянул на меня, а Иванна за спиной тихо и осуждающе шикнула 'Глеб!', будто я сказал что-то невежливое.

- Вероятно, вы правы, - Ирвинг уже вполне овладел собой, я видел, как его опустевший резервуар поспешно закачивает энергию, - я просто хотел дать вам возможность проявить себя в полной мере. Ведь кому как мне не знать, что вынужденный простой такого мага, как вы, плохо сказывается на настроении и самочувствии. К сожалению, я совершил ошибку при пользовании этой вещью, - мужчина кивнул на черный шкаф.

- Баронет, разрешите представить, это - Глеб, носитель медальона третьего ранга. Глеб, позвольте представить вам…, - Иванна вышла вперед и самым светским тоном, невзирая на трупы неведомых тварей, решила завершить процедуру знакомства.

Я прервал девушку на полуслове. Последние события сделали меня нетерпеливым и агрессивным.

- Иванна, подождите. Я хочу знать, что здесь произошло, - мой голос был негромок, но полон раздражения. - И хочу знать это немедленно. Что это за звери, откуда они взялись и при чем тут шкаф. В моей голове уже столько загадок, что она скоро пойдет кругом. И одну из загадок я желаю разрешить прямо сейчас! Мне не хочется начинать знакомство с людьми, у которых в их собственном зале для тренировок появляется черт знает кто!

- Глеб, да что с вами? - шепнула Иванна.

О, эта девушка еще не знала, с кем имеет дело. Мои упрямство и порывистость смешались в клубок, и я уже не мог их остановить. Меня вот-вот понесет по волнам раздражения.

Баронет, видимо, понял мой настрой и не стал возражать против объяснений.

- Желание гостя закон, - он развел крепкими руками. - Что поделать, это правило работает не только у вас на Земле, но и здесь. Вы - дорогой гость и…

Я нетерпеливо постучал лезвием шпаги о каменный пол. Иванна печально вздохнула, будто извиняясь за грубияна, которого сюда привела, но баронет вернулся к сути.

- Этот шкаф - артефакт, Глеб. Он был сделан в Лиме в незапамятные времена, но мне удалось его купить около десяти лет назад. Если открыть его дверцы, то оттуда начнут выходить эти самые твари. Как они правильно называются, я даже не знаю, хотя сам именую их 'моррисонами'. Если вы посмотрите на дверцы шкафа, то увидите, что там выгравирована надпись 'Д. Ж. Моррисон', наверное, знак изготовителя. Чтобы артефакт заработал, нужно проделать кое-какие манипуляции и открыть дверцы шкафа. Оттуда полезут моррисоны. Обычно мне для тренировок хватает двух-трех, но иногда я сражаюсь и с большим числом, чтобы держать себя в форме. Но сегодня, в честь вашего прибытия, чтобы порадовать…

- Подождите, баронет, - прервал его я. - Я правильно понял, что вы специально выпускаете этих тварей и деретесь с ними?

- Чтобы держать себя в форме. Исключительно ради этого.

- Но это ведь опасно! - воскликнул я. - Это же настоящий враг! Вы хоть предусмотрели какую-то защиту на случай, если что-то пойдет не так?! Лично я защиты не увидел. Где она, баронет?

Ситуация абсолютно не нравилась мне. Посудите сами: человек ждет прихода гостей, но перед этим, чтобы поразвлечься, выпускает опасных тварей непонятного происхождения, причем, выясняется, что он занимается этим на регулярной основе. Никакой защиты не предусмотрено, человек рискует жизнью просто так. Вопрос, кто же он? Мне кажется, что псих. А иметь дело с психами я бы не стал по своей воле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика