Наш офис размещался на втором этаже четырехэтажного здания, и на тот момент я едва ли бывала в зданиях повыше. Компания The ICS Group представляла собой кадровое агентство премиум-класса, и они без промедления наняли меня, девчонку из округа Саскуэханна. К тому же они предложили мне потрясающие 32 тысячи долларов в год в качестве стартовой заработной платы –
Мое первое задание в качестве полезного работника: сделать свежий кофе.
Я нашла кофемашину – галочка. Приметила пустой графин с белыми полосками, чтобы отмерить нужное количество воды, – галочка. Лихорадочно огляделась по сторонам в поисках самого кофе.
– Прошу прощения, Линда. – Я тихонько постучала в открытую дверь ее кабинета.
– Да?
– Вы не возражаете, если я посмотрю, что находится в шкафчике над раковиной?
– Гхм, нет, – ответила она, едва не закатив глаза.
Я благодарно кивнула и вернулась в зону кухни. Открыла первый шкафчик.
Вернулась к своему рабочему месту, гордясь собой. Щелкнула мышкой, чтобы вернуть к жизни белый монитор. Я была убеждена, что мне действительно понравится моя новая жизнь. Все в ней казалось таким официальным; даже поход в туалет этажом ниже напоминал выход на красную дорожку.
И тут я услышала, как Линда вскрикнула:
– Что ты наделала?
Я стремительно бросилась на кухню. Мутная вода выплескивалась из кофемашины. Аппарат пищал, шипел и плевался. Линда схватила бумажные полотенца и начала разбрасывать их по столешнице.
– Ты что, не вставила
Я пробормотала что-то невнятное. В этот момент она достала упаковку чего-то круглого и белого, похожего на огромные одноразовые формочки для капкейков.
– Экспонат номер один – фи-и-ильтр-р-р для кофе, – объявила она так, будто я была несмышленым ребенком, которому приходится все объяснять по буквам. – Надо вставить вну-у-утрь кофемаши-и-ины.
– Ну да, конечно, – произнесла я, хотя это и не было для меня очевидным. – Мне очень жаль. Я никогда не готовила кофе таким образом.
– А каким образом ты его готовила? Заваривала в носке? – Она сердито уставилась на меня, качая головой.
– Моя мама пила кофе из микроволновки.
– Растворимый? – Она задохнулась от изумления и ужаса.
– Не знаю, полагаю – растворялся он молниеносно.
– Ну-ну. – Она самодовольно ухмыльнулась, словно получила подтверждение каким-то своим мыслям. – Нам многому предстоит научить
Я не знала, удастся ли мне проявить себя на той работе. Я испытывала смущение множество раз в течение дня, так как мое местечковое невежество постоянно давало о себе знать. Частенько мне хотелось развернуться и отправиться обратно в свой округ Саскуэханна, где я определенно лучше понимала, как устроен мир. Я заказывала бы куриные крылышки под самым острым соусом, пила бы очень холодное пиво и вежливо отказывалась от секса втроем с парами за сорок.
Но затем кое-что случилось.
Несмотря на все мои социальные недостатки – изъяны, которые, по моему мнению, предопределили всю мою будущую жизнь, – я вскоре заметила кое-что…