Читаем Проект Тьма (СИ) полностью

   - Да под кроватью пряталась. Ее родителей прям возле крыльца зашибло. Ужасное зрелище. Как увидела, взбесилась и испугалась нас. А до этого вроде как смирная была.

   Разведчик махнул рукой и отвернулся, но я видел в его глазах боль. Похоже, Калеб также потерял кого-то из близких. Будь я более любопытен, то поинтересовался бы, а так...у каждого есть право на свои тайны.

   - Хочешь, я отведу тебя в безопасное место? - обратился я к девочке. Она кивнула. - Тогда идем со мной. Там будет много вкусного, а еще там тепло и есть мягкая кровать. Тебе понравится.

   Девочка вдруг подбежала ко мне и схватила за руку. Затем поглядела своими большими глазенками, словно говоря: вперед, чего мы ждем?

   Со стороны тракта раздался стук копыт и к деревне вылетел крупный отряд. Девочка пискнула и спряталась за меня, осторожно выглядывая.

   Это, похоже, было обещанное сэром Дарном подкрепление. А вот и он сам.

   - Вижу, вам удалось справиться, - с одобрением заметил командор, подходя поближе. - Трудно было?

   - Не особо, - пожал плечами я. - Он оказался безобиднее ребенка, и даже не стал отбиваться. Зачарованное оружие помогло.

   - Зачарованное? - удивился наставник. - Откуда оно у тебя?

   - Один приятель подарил.

   Я показал ему меч. Сэр Дарн пристально всмотрелся в узоры на лезвии и понимающе хмыкнул.

   - Так ты все-таки виделся с ним, да?

   - Так получилось, - виновато улыбнулся я. Он отмахнулся.

   - Это ваши с ним дела.

   - Вы не удивлены. Знали, что он жив? - заметил я.

   - Догадывался, - признал командор. - Он не из тех, кого можно просто так убить. И, раз он жив, значит, добился своей цели?

   - Да, он занял место Низвергнутого.

   Наставник улыбнулся.

   - Очень похоже на него.

   Мы не называли имя, опасаясь лишних вопросов со стороны солдат, что столпились неподалеку.

   - Кто это там? - сэр Дарн заметил девочку и, обойдя меня, присел рядом с ней. - Как тебя зовут, малышка?

   - Аи, - удивительно, но он сразу заслужил ее расположение. Девочка заулыбалась, когда сэр Дарн сказал:

   - Какое красивое у тебя имя! Пойдешь с нами, Аи?

   - Да!

   Она с готовностью отлепилась от меня и схватила командора за руку. Сэр Дарн выпрямился и хмуро поглядел на меня.

   - Она единственная, кто выжил?

   - Похоже на то, - вздохнул я. - В разрушенных домах мы еще не искали, но в уцелевших, кроме нее, никого не нашли. Если кто и выжил после нападения тролля, то его убил пожар.

   Сэр Дарн покачал головой.

   - В такое время...что теперь будет с этой девочкой?

   Аи серьезно, по-взрослому, поглядела на меня, ожидая ответа. А я ощутил, как внутри просыпается чувство. Мне хотелось защитить эту девочку, увезти ее подальше от этого места, чтобы она больше не видела тел родителей. Я не смогу заменить ей отца, но брата - вполне. А чуть позже, когда война закончится, я найду ей родителей.

   Об этом я сказал наставнику и тот одобрительно кивнул.

   - Хорошее решение. Тогда тебе придется вернуться в академию, на то время, пока она с тобой. Казармы не то место, где следует быть маленькой девочке.

   - Хорошо, сэр, - согласился я.

   - Поговори с управляющим, он поможет тебе с одеждой и постелью для нее. На сегодня все, можешь отдыхать, Кей. Ты это заслужил.

   Я склонил голову, а затем взял Аи за руку и повел в сторону леса. За мной увязался Калеб, что-то рассказывавший всю дорогу до столицы. Я ощущал, как меня клонит в сон. Слишком много событий для одного дня. Только вернулся - и тут встреча с удивительным монстром. Его разум, похоже, был на уровне ребенка. Получается, я убил беззащитного? Но ведь он разгромил целую деревню! Если бы я не сделал этого, кто знает, что еще может натворить такой гигант.

   Девочка клевала носом, сидя в седле передо мной. Ее одежда была вполне опрятной, разве что немного грязной. Придется просить коменданта найти для девочки вещи.

   Но кто сможет о ней позаботиться кроме меня? Сомневаюсь, что парни из академии и королевской армии захотят возиться с ребенком. Сэр Дарн также постоянно занят. Выходит, что он заранее все знал, когда спрашивал меня о ее будущем? Возможно. Но тогда командор действительно хороший психолог.

   Мы прибыли в город поздним вечером. Погода наладилась, хотя и было довольно прохладно. Оставив лошадь в конюшнях академии, я отвел Аи в свою комнату, которая уже сильно запылилась за время моего отсутствия. Придется сделать уборку, неправильно, если ребенок будет жить в грязи.

   Только она легла в постель, как сразу же уснула. Вздохнув, я отправился к коменданту. Несмотря на поздний час, тот не спал и, выстояв нешуточную схватку с этим хомяком, я вернулся в комнату с потертым, но вполне пригодным к использованию матрасом и остальными спальными принадлежностями.

   Матрас бросил на пол, улегся, укрывшись покрывалом. Ночи холодные, но мне ли не привыкать? Целый месяц спал на земле, когда между ней и телом был лишь шерстяной плащ. Перетерплю.

   Другое дело, как быть с девочкой? За ней нужен уход. К тому же, из одежды у Аи только платьице, которое сейчас на ней. Надо пошарить в кошельке и идти на рынок.

   Чувствую, придется завтра побегать.

<p><strong><emphasis>Стадия двадцатая</emphasis></strong></p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже