Читаем Проект «Украина»: из прошлого в будущее полностью

Самая распространенная версия предполагает, что название «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина», что значит «пограничная область». Первые упоминания этого слова появляется в конце ХII века. В Ипатьевской летописи рассказывается о смерти в 1187 году переяславского князя Владимира Глебовича, о котором «очень горевала Украина» («Оукраина много постона»). «Из-за этой фразы, – пишет в своей книге «Тень Мазепы» Сергей Беляков. – давно спорят историки, филологи и даже политики, при этом ученые разделяются обычно не по научным школам, а по национальностям. Большинство русских доказывает, что речь шла не о какой-то особой стране, а лишь об одной из окраин Руси, которой можно считать Переяславское княжество, оно действительно лежало на степной окраине русских земель. Украинцы же пытаются доказать, что “Украина“ – это не окраина, а страна, край, земля»28. Встречается в Ипатьевской летописи и упоминание «украины Галицкой», которая в те времена (1189) представляла собой окраину западных русских земель. Украинский академик Григорий Пивторак не только сделает из этой записи вывод, что «оукраина» означает «страна», но и всерьез назовет Киевскую Русь «раннеукраинской державой»29. Однако в русских источниках времен царства Московского «украина» означала именно приграничную, отдаленную землю, окраину. «Даже русские города на южной границе – Тула, Кашира, Таруса, Верея, Брянск – еще в середине XVII века назывались “украйными”, или “украинскими”, городами, – рассказывает Сергей Беляков. – В это же время города собственно Украины (Малой Руси) назывались “городками черкасскими”»30.

Еще одна версия, которую предлагают некоторые украинские историки и лингвисты, заключается в том, что название Украина образовалось от слова «край», «краина», что значит «страна», «земля, заселенная свои народом». На сегодняшний день такое объяснение приводится в украинских учебниках по истории. Отдельно подчеркивается, что слова «україна» и «окраїна» всегда имели разный смысл. В качестве доказательства этого тезиса часто приводится цитата из «Летописи Самовидца», написанной предположительно бывшим сотником Нежинского полка Романом Ракушкой-Романовским. В «Летописи Самовидца» принявший священнический сан Ракушка-Романовский называет свою страну «Украиной»: «Итак, снова Украина оказалась под властью короля польского, кроме Переяславля и Нежина, и Чернигова с волостями, потому что в тех городах оставались воеводы» Также он пишет о различиях «городов московских» и «городов украинских», «старожитной украинской шляхте» Сергей Беляков в «Тени Мазепы» уверен в том, что летописец не может считать свою страну всего лишь окраиной Польши или царства Московского.

Известно, что «Украиной» неоднократно называл свою родину Богдан Хмельницкий, употребляется словосочетание «наша Украина» и в универсале Ивана Мазепы, а также в «Своде прав Украины» автора «первой украинской конституции»31 соратника Мазепы Пилипа Орлика.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона (1890-1907) сообщает, что Украина – это неофициальное название территории, простиравшейся от Подолья на западе до устья Днепра на юге и включающей в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке. Территория эта находилась на границе Юго-Западной Руси, которая в 1569 году вошла в Польское королевство. В XVI—XVIII веках название «Украина» закрепилось за Средним Приднепровьем (Южной Киевщиной и Брацлавщиной), которое контролировалось казаками. Жителей этих мест называли «украинцами» или «украинниками». Также украинцами стали называть служилую польскую шляхту в этих землях. Со временем название становилось все более употребительным и распространилось на соседние территории. А когда поднялось восстание Богдана Хмельницкого (1648-1654), это название «Украина» стали использовать для обозначения всех регионов, охваченных боевыми действиями. Оно встречается в письменных источниках, в произведениях устного народного творчества. Однако Украиной тогда не называли все южнорусские земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия. 1917. Катастрофа. Лекции о Русской революции
Россия. 1917. Катастрофа. Лекции о Русской революции

Революция 1917 года – поворотный момент в истории России и всего мира, событие, к которому нельзя оставаться равнодушным. Любая позиция относительно 1917 года неизбежно будет одновременно гражданским и политическим высказыванием, в котором наибольший вес имеет не столько беспристрастность и «объективность», сколько сила аргументации и знание исторического материала.В настоящей книге представлены лекции выдающегося историка и общественного деятеля Андрея Борисовича Зубова, впервые прочитанные в лектории «Новой газеты» в канун столетия Русской революции. Андрей Борисович в увлекательном повествовании обрисовывает полную драматических событий обстановку, предшествующую революции, проводит читателя через ее эпицентр и подводит итоги, актуальные и для сегодняшнего дня.

Андрей Борисович Зубов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Россия под властью одного человека. Записки лондонского изгнанника
Россия под властью одного человека. Записки лондонского изгнанника

«Говоря о России, постоянно воображают, будто говорят о таком же государстве, что и другие. На самом деле это совсем не так. Россия – это особый мир, покорный воле, произволению, фантазии одного человека. Именуется ли он Петром или Иваном, не в том дело: во всех случаях это – олицетворение произвола», – писал Александр Герцен выдающийся русский публицист, писатель, общественный деятель.Он хорошо знал особенности российской жизни, встречался с высшими руководителями государства, служил в государственных учреждениях, дважды побывал в ссылке и, в конце концов, вынужден был покинуть Россию. В своих воспоминаниях и статьях Герцен не только ярко описал обстановку в стране, но сделал глубокие выводы о русском пути развития, о будущем России. Многие его мысли актуальны и поныне.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Александр Иванович Герцен

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Прошлое в настоящем
Прошлое в настоящем

Иван Васильевич Парфентьев родился в Подмосковье, в крестьянской семье. Он прошел путь от практиканта в уголовном розыске до начальника Московского уголовного розыска, от сержанта до комиссара милиции третьего ранга. Тридцать лет он отдал борьбе с уголовной преступностью.«Прошлое в настоящем» — первая книга И. В. Парфентьева. Его статьи и записки печатались в журнале «Молодая гвардия», в газетах «Московская правда», «Вечерняя Москва», «Труд», «Московский комсомолец».Иван Васильевич член КПСС с 1939 года. Он награжден орденами Красного Знамени, Красной Звезды, медалями и знаком «Заслуженный работник МВД».

Василий Васильевич Налимов , Иван Васильевич Парфентьев , Мария Александровна Ильина , Юлия Ятаева , Юлия Ятаева

Детективы / Биографии и Мемуары / Проза / Прочие Детективы / Современная проза / Учебная и научная литература / Книги о войне / Документальное