Виви
Фрэнк
Виви
Фрэнк
Виви.
Так ведь для мистера Прэда это не новость – о моей матери.Прэд.
Нет, это вы немножко старомодны с вашими предрассудками, мисс Уоррен. Я должен сказать вам как художник, что, по моему убеждению, самые интимные человеческие отношения стоят за пределами закона и несравненно выше его. Хотя мне известно, что ваша матушка незамужем, я ничуть не меньше ее уважаю. Напротив, я уважаю ее больше.Фрэнк
Виви
Прэд.
Разумеется, это все.Виви.
Значит, оба вы ничего не знаете. Все ваши догадки – сама невинность по сравнению с правдой.Прэд
Фрэнк
Виви.
Вы только затрудняете мое признание, мистер Прэд.Прэд
Виви.
Я уверена, что если б у меня хватило смелости, я до самой моей смерти только и делала бы, что рассказывала это всем и каждому, клеймила бы и жгла их, чтобы они понесли свою долю позора и стыда, как несу я. Больше всего на свете я презираю жалкую условность, которая берет под защиту такие порядки, запрещая женщине говорить о них. И все-таки я не в силах сказать вам. Позорные слова, определяющие, что такое моя мать, звучат в моих ушах, просятся на язык, но я не могу произнести их, я сгораю от стыда.Вот что, я составлю вам проспект.
Фрэнк.
Она с ума сошла! Слышите, Вив, вы сумасшедшая. Ну, возьмите себя в руки.Виви.
Вот увидите.Фрэнк
Прэд.
Да, мисс Уоррен. Я должен сказать, что вы самая замечательная, самая храбрая женщина, какую я встречал.Фрэнк.
Не двигайтесь, Виви, если вам трудно. Не принуждайте себя.Виви.
Благодарю вас. В одном вы всегда можете на меня положиться: я не заплачу и не упаду в обморок.Прэд.
Может быть, нам уйти?Виви.
Нет, нет, я сейчас вернусь. Только на минуту.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги