Читаем Профессия: попаданец (СИ) полностью

Теперь боль в голове и лужа нашли объяснение. Меня пытались вывести из транса и окатили водой из ведра. А когда это не помогло, Хэл как следует приложил меня по башке.

Уверен, что он получил от этого немало удовольствия…

— Сын, ты в порядке? Ты осознаёшь, кто ты и где находишься? — осторожно спросил меня Ричард. По коже пробежало знакомое ощущение — глава Рода готовил оглушающую технику.

— Да, я вернулся. Прости, задремал и потерял над собой контроль…

— Задремал?! — Хэл сверкал глазами. — Да ты, братец, окончательно долбанулся! Был абсолютно невменяем. Стонал, звал какого-то Орбитариса… А ещё ты сжёг весь правый борт нашей единственной приличной повозки. Огненной магией! Ты можешь это как-то объяснить?!

Объяснить это и в самом деле было нужно. Всё-таки не каждый день слабый Одарённый, способный только к сонной магии и простейшим техникам, использовал недоступное ему огненное волшебство.

К счастью, годы путешествий и отличная подготовка в Университете научили меня моментально объяснять что угодно.

— Я пытался использовать сонную магию. Наверное, впал в слишком глубокий транс. Ну а потом потерял контроль и применил магию.

— Огненную магию! — не смогла стоять в стороне от разговора Кэтрин.

— Разве? — я скептически прищурился. — Разве был поток огня? Или, может быть, искры? Ты видела что-то подобное?

Опыт подсказывал, что использование огненной магии на таком близком расстоянии могло обойтись без открытого пламени и других признаков воспламенения. Просто резкий выброс силы, жар и обуглившиеся деревяшки.

Мне повезло — я попал в точку.

— Не видела…

— Потому что я не использовал никакой огненной магии! Элементарный выброс энергии. Ничего особенного!

На лицах столпившихся вокруг слуг отразилось разочарование. Они ожидали откровений и, возможно, признания, что я обладаю тайными способностями. Теперь же, когда я всё объяснил, они, потеряв ко мне весь интерес, начали расходиться.

Хэл же не собирался отступать так просто.

— Странным ты в последнее время стал, братец… Больше не пьёшь. Начал тренироваться. Проявляешь навыки, которых у тебя не может быть! А ещё эта энергия, которая так похожа на огненную магию…

— И какой из всего следует вывод? — обворожительно улыбнулся я.

— В смысле вывод? — захлопал глазами Хэл.

— Ну ты ведь не просто так всё это перечислил. Ты наверняка хотел меня в чём-то обвинить. Что я, не знаю, не я! Что меня подменили и моё место занял пришелец из другого мира!

На лицах тех слуг, кто ещё не успел уйти, появились улыбки. Энни так и вовсе тихо рассмеялась.

О путешествиях между мирами во Фрэме не знали, и мои слова показались им забавной шуткой.

Эх, имей они хотя бы приблизительное представление, насколько огромна Мультивселенная, и что за существо стоит сейчас перед ними…

Не смеялся только Фердинанд. Напротив, он смотрел на меня так серьёзно, как никогда раньше.

— Сын, я понимаю, поведение Бойда кажется странным. Но это не повод обвинять его в таких нелепицах, — хмыкнув в бороду, произнёс Ричард. — Просто все мы меняемся. Вот и Бойд вырос и наконец-то взялся за ум.

Разумеется, глава Рода не подозревал о причинах моего преображения. Наверное, он и сам верил в свои слова. Мои изменения были ему только на руку. За те два дня, что я провёл в этом мире, я успел сделать для его Рода много полезного.

Терять нового Бойда он не захочет ни при каком раскладе!

Слова Ричарда окончательно завершили спор. Хэл проворчал что-то недовольное и направился к жилым корпусам. К нему присоединилась Кэтрин.

Со мной оставались только Ричард и Фердинанд. Но и управляющий, получив от своего господина многозначительный взгляд, поспешил стремительно ретироваться.

Мы с главой Рода остались вдвоём.

— Слышал, что ты сегодня сумел обеспечить Роду целых пятнадцать золотых. Приличный результат!

— Это ничего не значит. Мелочь! — вполне искренне фыркнул я. — Если не ускорюсь, то ни за что не успею выплатить долг.

— А ты сумеешь? Думаешь, у нашего дела есть потенциал? — Глаза Ричарда сверкнули азартом.

— Потенциал есть почти у всего. Вопрос в его правильном применении! — Я уклонился от прямого ответа. Посвящать главу Рода в свои планы раньше времени я не собирался.

Ещё испугается грядущих перемен и начнёт мне мешать!

— Кэтрин сказала, что ты помирился с Агатой… Как тебе это удалось?

— Немного лести и природного обаяния.

— Ты ей сказал, что обладаешь потенциалом Повелителя кошмаров?

— Не потребовалось. Она сама всё поняла. Её это не испугало. Более того, она согласилась стать моим учителем.

Ричард удовлетворённо кивнул.

— Отличные новости, сын! Агата — сильнейший сонный маг из ныне живущих членов нашего Рода. У неё огромный опыт. Вот только у меня с ней сложные отношения… Уверен, что она сможет многому тебя научить!

— Даже не сомневайся!

Разговор сам собой подошёл к концу. Ричард пошёл к основным корпусам. Я спрыгнул с повозки и последовал за ним.

— А ты куда собрался? — Ричард удивлённо на меня посмотрел. — Испортил повозку — надо починить. Мы не настолько богатый Род, чтобы избавиться от хорошей вещи после первой поломки!

Перейти на страницу:

Похожие книги