Читаем Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней полностью

— Так, а это — телефонные звонки с вашей базы за последние 24 часа…

Каффи протянул Джэссопу длинный список счетов. Полковник тупо уставился в колонки цифр.

— Вы трижды звонили после того, как вас вызвали в Вашингтон. Вы узнаете эти номера, сэр?

Прошло несколько секунд.

— Я звонил полковнику Фитью в Вирджинию, чтобы сказать, что я буду в городе, — словно вспоминая, проговорил Джэссоп, — второй звонок — встреча с конгрессменом Ричмондом, и третий звонок — моей сестре Элизабет, — полковник, презрительно ухмыльнувшись, вернул Дэнни счета.

— А зачем вы ей звонили, сэр? — Каффи следил за каждым движением лица Джэссопа.

— Ну, я подумал, что ей будет приятно поужинать со мной сегодня, — и Джэссоп, довольный собственным ответом, несколько расслабился.

Дэнни быстро подошел к столу защиты и взял из рук Джоан следующую пачку счетов:

— А вот разговоры 6 сентября. 14 писем написал Сантьяго за 9 месяцев. Он просил, умолял перевести его с базы. Он узнал, что его переводят. И Сантьяго так разволновался, что знаете, сколько раз он позвонил? — Дэнни сделал большую паузу. — Ни одного, ни одного телефонного звонка ни родителям, ни друзьям, чтобы они его встретили в аэропорту… Он спал в полночь… — Каффи оглядел молчащий зал. — А вы утверждаете, что он должен был улететь в шесть часов, — Каффи укоризненно смотрел на Джэссопа, — хотя все, что у него было, или аккуратно висело в шкафу, или было сложено в тумбочке…

Дэнни прошелся по залу, продолжая монолог:

— Вы улетаете на один день и трижды звоните… Сантьяго уезжал с базы навсегда, — Дэнни помолчал, — и н никому не позвонил и не собрался. Вы можете это объяснить?

Джэссоп с ненавистью смотрел на лейтенанта, не удостоив его ответом.

— Или на самом деле не было никакого приказа, и Сантьяго вообще никуда не собирался…

— Протестую, Ваша честь! — Росс поднялся с места. — Лейтенант Каффи хочет просто-напросто очернить репутацию офицера военно-морского флота США. И я советую вам, сэр, дать за это поведение взыскание лейтенанту Каффи, а свидетеля нужно отпустить, — ощетинился Росс.

— Протест отклонен! — судья Фэлтон повернулся к Джэссопу: — Полковник!

Джэссоп долгим взглядом оценил адвоката.

— Это смешно, сэр? — не выдержал Дэнни.

— Нет, это не смешно, это трагедия, — Джэссоп заскрежетал зубами.

— У вас есть ответ?.. — не сдавался Дэнни.

— Конечно… Мой ответ такой… Понятия не имею! Может, он любил собираться утром, а может, у него вообще не было друзей… Я образованный человек, но и я не могу объяснить, какие привычки были у Уильяма Сантьяго…

Каффи слегка поежился от ненавидящего взгляда Джэссопа.

— Однако одно я знаю твердо: он должен был покинуть базу в шесть часов утра.

Полковник откашлялся и сел поудобнее, обдав холодным презрением Каффи.

— Имено из-за этого меня вызвали сюда? Телефонные звонки, тумбочки… Пожалуйста, скажите, у вас есть что-то посерьезнее, лейтенант! — Джэссоп вдруг сменил гнев на милость и по-отечески проговорил: — Эти два пехотинца могут сесть в тюрьму пожизненно… Неужели у их адвоката нет ничего, кроме каких-то телефонных счетов… У вас есть еще ко мне какие-нибудь вопросы?

Каффи молчал.

— Лейтенант! У вас есть еще вопросы к свидетелю, — нетерпеливо повторил судья Фэлтон.

Адвокат молча обвел взглядом состав суда.

Неожиданно полковник Джэссоп резко встал и, проходя к выходу мимо стоявшего в задумчивости Каффи, с наигранной веселостью произнес:

— Спасибо, Дэнни, я люблю Вашингтон…

— Простите, — остановил его Каффи, — но я вас еще не отпустил.

Джэссоп круто развернулся:

— Прошу прощения? — в изумлении переспросил он.

— Я еще не закончил допрос. Сядьте! — Дэнни весь напрягся.

Джэссоп не шелохнулся.

— Полковник! — обратился судья Фэлтон.

— Что?! — в прозрачных глазах Джэссопа закипела злость. Он направился к креслу свидетеля. — Он ко мне должен обращаться «полковник или сэр», я, кажется, это заслужил, — с яростью проговорил Джэссоп.

Судья сдержанно повторил:

— Адвокат должен обращаться к свидетелю «полковник или сэр»…

— Я не знаю, что у вас здесь за порядки, — пробурчал Джессоп.

— А свидетель будет обращаться к судье — господин судья или Ваша честь, — суровым басом пророкотал Фэлтон. — Я думаю, что я это заслужил… Садитесь, полковник!

Дэнни подошел к столу защиты и залпом выпил полный стакан воды. Джоан восхищенно смотрела на него, а Сэм одобряюще кивнул.

— Что теперь будем обсуждать? — спросил Джэссоп с издевкой. — Мои любимые цветы?

— Полковник! — Дэнни не ответил на иронию Джэссопа, — это был первый самолет, в 6 часов утра?

— Да, — полковник нервно подергал шеей.

— А не было ли самолета в 11 часов, который сел в 2 часа ночи на базе Эндрюс? — Каффи не спускал с Джэссопа взгляда.

— Мы, кажется, уже это обсуждали, лейтенант! — заметил судья Фэлтон.

— Ваша честь! — Дэнни взял со стола два объемистых тома. — Эти журналы с базы Гуантанамо и с базы Эндрюс. Здесь нигде не записан самолет, который вылетел в 23.00 и сел в 2 часа ночи… Мы просим приобщить их к делу…

И Дэнни положил журналы перед судьей. Фэлтон, перекладывая их на стол для вещественных доказательств, заметил:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже