Читаем Профессиональная тайна полностью

– Я считал вас идеальной парой. Не подумай, что я защищаю Найджела, но мы с ним давно знакомы, и он впервые так увлекся женщиной. Он всегда казался мне немного… э-э, черствым, что ли. Я списывал его холодность на то, что у Найджела весьма своеобразная работа. У меня, впрочем, тоже. Быть может, поэтому я до сих пор не женат. Как посмотрю на страдания своих пациенток…

– Страдания? Они, наоборот, счастливы! Бетти аж засветилась от счастья, когда поняла, что у нее начались схватки.

– Ну не знаю. Мужчинам не понять, как вы это переносите. Родить ребенка – все равно что запихнуть ананас в ноздрю.

– Майк, что ты говоришь? – Андреа заметно повеселела и успокоилась.

– Ладно, мне пора на обход. А ты пока посиди в больничном кафетерии. Он на первом этаже, в правом крыле. Через пару часов навестишь сестру и племянника.

– Хорошо. Спасибо, Майк. За все.

– Не за что. Это моя работа. Надеюсь, вы с Найджелом помиритесь, и мы отпразднуем это все вместе. В прошлый раз вечер вышел не очень удачный.

– По моей вине, – грустно заметила Андреа. – Даже вспоминать стыдно. Какая же я была дура!

Майк лукаво подмигнул ей:

– Значит, теперь ты не считаешь судмеэкспертов трупорезами?

Андреа покачала головой.

– Попробую угадать. Это из-за Найджела? Он заставил тебя изменить свое отношение? Любовь творит чудеса. – Не дожидаясь ответа Андреа, Майк заспешил по коридору. На ходу он обернулся: – Еще увидимся!


Андреа уже час сидела в кафетерии. Она выпила две чашки кофе, съела булочку с джемом. Здесь было уютно, и Андреа не хотела отсюда уходить. Она заказала еще булочку и купила журнал. Лениво полистав, она отложила его в сторону.

– Я вижу, вы скучаете, мисс? – раздался за ее спиной приятный мужской голос.

Андреа обернулась и увидела симпатичного парня в голубых джинсах и легкой модной рубашке. На вид ему было лет двадцать пять.

– Меня зовут Джеффри Льюис. Можно к вам присоединиться?

Андреа растерянно осмотрелась.

– Вокруг много свободных столиков.

– Вам скучно, мне тоже. Почему бы не помочь друг другу развеяться? Моей матери сделали операцию, она еще под действием наркоза. Как минимум час у меня свободный. Как вас зовут?

– Андреа Джекобс.

– Вы уже час здесь сидите в одиночестве.

– Моя сестра родила, и я жду, когда можно будет навестить ее и малыша.

– Мои поздравления вашей сестре. – Джеффри располагающе улыбнулся, и Андреа сдалась:

– Хорошо, пересаживайтесь ко мне.

Парень тут же занял свободный стул.

– Вам говорили, что вы очень привлекательная девушка?

Только заигрываний мне не хватало, подумала Андреа, начав сожалеть о том, что согласилась на компанию Джеффри.

– И не раз, – довольно резко ответила она.

Джеффри оторопел, но уже через мгновение снова ринулся в атаку:

– Какие планы у вас на вечер?

Андреа пожала плечами.

– Провести время со своим любимым мужчиной, – раздался за ее спиной знакомый голос.

Андреа обернулась.

– Найджел! Что ты здесь делаешь?

– Спасаю тебя от надоедливых ухажеров. Извините, молодой человек, но не могли бы вы оставить мою невесту в покое?

Джеффри недоуменно посмотрел на Андреа, потом перевел взгляд на внезапно появившегося мужчину. Затем он поднялся со стула и, не попрощавшись, удалился.

Найджел, не дожидаясь приглашения, занял освободившийся стул.

– Не успели мы расстаться, а ты уже кокетничаешь с мужчинами? – По его интонации Андреа не поняла, серьезно Найджел говорит или шутит.

– Джеффри подошел минуту назад.

– О, Джеффри. Вы, я смотрю, уже успели познакомиться.

– Что это за приступ ревности?

– Вообще-то я считал, что мы любим друг друга…

– Почему ты назвал меня своей невестой? – Андреа попыталась состроить недовольную гримасу, но слова Найджела польстили ей. Даже до ссоры Найджел никогда не заговаривал о свадьбе. Похоже, небольшая встряска пошла ему на пользу.

– Потому что ты и есть моя невеста. Надеюсь, ты не станешь с этим спорить?

– Найджел, если ты забыл, то мы расстались.

– Во-первых, это не мы расстались, а ты меня бросила, уехав из дома с вещами. А во-вторых, я намерен тебя вернуть. Любой ценой.

– Как ты узнал, что я здесь?

– Ну не только же у женщин есть интуиция, – с улыбкой ответил Найджел.

– Что за ерунда… А, тебе Майк сказал? Мужская солидарность не знает границ.

– Если честно, то да. Мне позвонил Майк и сказал, что ты выглядела несчастной, говоря ему о нашей ссоре. В общем, он захотел нам помочь.

– Добрый самаритянин! Надо же!

– Вообще-то он запросил с меня ящик шампанского за информацию о твоем местонахождении. Так что не принимай его за бескорыстного ангела-хранителя. Кстати, твой племянник – очаровательный малыш.

– Что? Только не говори, что ты уже видел его.

– Видел, представь себе. И его, и Бетти. Она светится как лампочка в пятьсот ватт.

– Какая несправедливость! Я жду уже больше часа, а ты приехал и опередил меня. Наверняка тебя Майк пустил. Ты ведь даже не родственник Бетти!

– Это формальность. Я считаю маленького Томми и своим племянником.

– Томми?! Боже, ты уже и имя знаешь.

– Андреа, не веди себя как капризная девчонка, которой не досталось конфет.

– Найджел, какой же ты…

– Какой? – заглянув ей в глаза, спросил Найджел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература